Once in a blue moon.
/wʌns ɪn ə bluː muːn/
Once in a blue moon.
/wʌns ɪn ə bluː muːn/
“Once in a blue moon”这个成语用来形容一些非常罕见或不常发生的事件。它源于月亮周期性的一个额外的满月,即在一个季度里第三次出现的满月,因此这个表达用来形容非常少见的情况。在英语中,当你想强调某事几乎不发生时,可以使用这个成语。例如,如果你的朋友很少访问,你可以说:“他一年到头可能来看我一次,真是‘once in a blue moon’。”
He visits us once in a blue moon.
他很少来看望我们。
I only eat fast food once in a blue moon.
我很少吃快餐。
She thinks of calling her old friends only once in a blue moon.
她很少想起给她的老朋友打电话。