[英语成语] PUT YOUR BEST FOOT FORWARD. — 用地道英语习语提升个人形象
“Put your best foot forward”是一种鼓励积极、认真地展现自己最好一面的表达方式。在应对面试、演讲或任何需要留下良好印象的场合时特别有用。这个习语寓意着在生活的各种重要时刻,⋯ 阅读全文
“Put your best foot forward”是一种鼓励积极、认真地展现自己最好一面的表达方式。在应对面试、演讲或任何需要留下良好印象的场合时特别有用。这个习语寓意着在生活的各种重要时刻,⋯ 阅读全文
“On the edge of your seat”形容一个人因为极度兴奋或紧张而坐立不安,常常用于描述观看悬疑或非常刺激的场面时的体验。这种表达可用于电影、剧场表演或任何悬疑充满的事件,描绘了观⋯ 阅读全文
“Live up to”用来描述一种达到期望、标准或诺言的行为。可以用来评价个人或团体是否实现了他们所承诺的目标或行为标准。这个习语鼓励正面的行动和成就,常见于职业评价或个人发展讨论⋯ 阅读全文
“Have your hands full”意指某人非常忙碌,到了应付不过来的程度。想象一下双手满载,这形象地说明了个人在某一时刻被各种责任或任务压得喘不过气。这个矑语适用于形容照顾小孩、紧迫⋯ 阅读全文
“Full plate”直接翻译为“满盘”,这个习语在英语中代表一个人有很多事情要做,比如各种任务和责任。使用这个习语时,通常描述的是忙碌到几乎无法再添加任何任务的状态。这可以应用在职⋯ 阅读全文
“Eat humble pie”原来与“umble pie”有关,这是一种用动物内脏制作的馅饼,通常被视为较低质的食物。现在,这个习语用来形容某人在错误或不当行为后,不得不公开认错并请求原谊的情墺⋯ 阅读全文
“Drive a wedge”意为“驱动楔子”,比喻通过某些行为或话语在人们或团体之间制造分裂或争议。这个习语常用于政治、社交和工作环境中,描述故意或无意中造成别人关系恶化的情景。例如,⋯ 阅读全文
“Wear out your welcome”直译为“用尽了你的欢迎”,意指某人在别人家里逗留太久,超过了主人的耐心或招待能力。这个习语反映了一种社会现象,即客人没有注意到主人的暗示,未能适时离⋯ 阅读全文
“Up in arms”这个习语源自历史上的武装抗议或战斗准备,当时人们真的会拿起武器准备战斗。如今,这个短语用来形容人们因为不满或愤怒某事而做出强烈反应,但不包含真的使用武器。比如⋯ 阅读全文
“Throw someone under the bus”这个习语用一种非常直观的形象描述了背叛某人以保护自己或提升自己的行为。这里的“bus”象征着将要来临的伤害或不利影响,而“throw”则是指有意将他人推⋯ 阅读全文
“No stone unturned”这个短语源自一种彻底搜索或调查的行为,意指在完成某项任务或解决问题时不遗漏任何可能的方法或途径。字面上像是在搜索东西时翻动每一块石头以确保没有遗漏任何⋯ 阅读全文
“Keep the wolf from the door”这个短语很形象地描述了通过基本手段避免陷入贫困或困境的情况。这里的“wolf”象征着迫在眉睫的贫困或危险,而“door”代表个人或家庭的安全防线。在现实⋯ 阅读全文
“In over your head”直译为“在你的头顶上”,比喻意味着处于一种超出自己能力范围的困难或复杂情境中。这个短语通常用来形容一个人承担了超过自己能力或理解范围的任务或责任,感觉力⋯ 阅读全文
“Egg on your face”是一个非常生动的表达,意思是做了令自左尴尬或难堪的事情。想象一下,如果有人的脸上真的沾上了鸡蛋,那肯定是一个尴尬的场面。这个习语常用来描述人在公众场合犯⋯ 阅读全文
“Don't rock the boat”这句话字面上是“不要摇晃船只”,比喻意味着在某种情况或环境中不要制造麻烦或冲突。这个短语常用来提醒人们在团队或关系中保持当前的稳定状态,避免做出可能引⋯ 阅读全文