[经典名诗] 定风波(自春来) - 以春色映衬无尽别愁的婉约典范

Song of Steady Wind (Since Spring Arrived)

定风波(自春来) - 柳永

绿暗红愁,离恨如潮,春意悄生惆怅

自春来、惨绿愁红,芳心是事可可。
Since spring arrived, greens grow somber and reds turn sorrowful; the heart feels every concern acutely.
日上花梢,莺穿柳带,犹压香衾卧。
Sunlight brushes the blossoms, orioles dart through willow strands, yet I still lie in bed beneath fragrant quilts.
水远烟和,山长云淡,最苦是、芳信难托。
Distant waters veiled in mist, mountains stretched under pale clouds—most agonizing is having no way to send word of longing.
甚年年、芳草满江南,空断魂、翠峰依旧,
Each passing year sees lush grasses covering the southern shores, leaving only a broken spirit; emerald peaks remain unchanged,
只有离恨,恰似春潮,连绵不尽。
While parting grief, like the spring tide, surges on without end.

柳永的《定风波(自春来)》借由春天到来,却处处萧瑟的景象,表达了主人公心中难以排解的离愁别绪。开篇“自春来、惨绿愁红”,以反常的色彩对比让人感受到春光虽至,却难遣抑郁的心绪;“芳心是事可可”六字简洁有力,暗示人物在情感与现实夹缝中的烦忧不已。接下来“日上花梢,莺穿柳带,犹压香衾卧”则更显出词人对外界春意的隔膜与抗拒:即使鸟语花香,也不忍离开卧榻,似在刻意逃避伤感。

下片“水远烟和,山长云淡,最苦是、芳信难托”则道破了离恨的实质:天地虽大,却无处寄托内心的相思,环境愈辽阔,反而让思念更无依傍。接下来的“甚年年、芳草满江南,空断魂、翠峰依旧”,常见于柳永作品的“芳草”与“江南”意象再度出现,象征了轮回中的不变与悲情的难以排解。最后“只有离恨,恰似春潮,连绵不尽”将整首词的情绪推向高潮:春潮自江河涌起,滔滔不断,象征离愁持续翻涌无法自拔。如此将心绪与自然景观相互映射,深刻且余韵不绝。

从艺术手法上看,柳永沿用其一贯的“情景交融”笔法:一方面通过富有层次的景物描绘(花、柳、山、水、烟、云),营造出温润却带伤感的春之氛围;另一方面着力渲染主人公的孤寂与惆怅,使整首词的感情如涓涓细流,一点点渗入读者内心。在用词上,他擅长对“春”“芳草”“离恨”等意象反复运作,使它们在上下片交织呼应,形成一股绵延不息的意境。这也正是柳永的婉约词最动人之处:温柔缱绻的笔调里,折射出极度的伤怀与无奈,既沉郁,又娇柔。它既体现了宋代文人对“春”的多义理解,也彰显了柳永对惜别、羁旅、相思等主题的娴熟掌控。整首词虽短,却让人处处可感受到沉沉的意蕴与深情。

对现代读者而言,这首《定风波》不仅是一幅古典的“春愁图”,更是对普遍人性情感的写照。当我们在现实生活中遭遇别离或压力,或许也会像柳永笔下的主人公一般,在万物生机中体味到自身的“怅然若失”。然而词中那句“只有离恨,恰似春潮,连绵不尽”也提醒我们:某些情感,唯有任其自然流淌,方能在时间里逐渐化解。这种诗意化的处理方式,使得作品拥有了跨越时代的震撼力,一如千年之后我们仍然可以在字里行间与词人共鸣,体会相思难遣、意难平的幽曲心音。

要点

1. 以“春”写“愁”,运用反衬手法突出内心苦闷。
2. 情景交融,通过花柳、江南、芳草等意象层层渲染离恨。
3. 结句以“春潮”象征愁绪无休止,将词作的婉约氛围推至巅峰。

分享
学习时间时真的飞逝!
可用的语言
推荐视频
more