[英文成語] CUT SOME SLACK. - 在壓力下學會適當寬容的藝術

Cut some slack.

Cut some slack.

/kʌt sʌm slæk/

放寬標準

「Cut some slack」這個成語是來自於繩索的比喻,意指放鬆對人或事情的嚴格要求或壓力。當某人正在經歷困難或壓力之時,給予他們更多的空間和寬容,而不是持續施加壓力。例如,如果一個員工因為家庭問題而近期表現不佳,他的上司可能會「Cut some slack」,即暫時降低對他的要求。這個短語常用於工作環境中,鼓勵人們對待他人以更有人性和理解的態度。在人際關係或團隊工作中,學會「Cut some slack」可以增進相互理解和協作,有助於建立更和諧的社會關係和工作環境。它是一種鼓勵人們在適當的時候展現彈性和同理心的方式。

例句

  1. Maybe it's time we cut him some slack; he's been under a lot of pressure lately.

    可能依家時候比佢鬆啲手,佢最近壓力好大。

  2. Could you cut Sarah some slack? She’s still new to this job.

    你可唔可以比Sarah啲面?佢係新嚟嘅未純熟。

  3. John asked his boss to cut him some slack this week since he's dealing with some personal issues.

    John同佢老細講呢個星期話俾佢啲面,因為佢有啲私事要搞。

分享
開心的時間總是過得特別快!
可用語言
推薦視頻
more