[英文成語] STEP UP TO THE PLATE. - 如何勇於承擔責任

Step up to the plate.

Step up to the plate.

/stɛp ʌp tə ðə pleɪt/

挺身而出

今日我哋將探討另一個非常有趣嘅英文俗語「Step up to the plate」,用嚟形容某人挺身而出,勇於承擔責任。呢個表達源自棒球運動,指打者走到打擊區準備打擊。喺生活同工作中,當有難題或挑戰出現時,挺身而出嘅人準備好面對挑戰同解決問題。例如,喺工作中,項目遇到困難,需要有人出面處理,這時候「Step up to the plate」就可以用來讚揚那個願意接受挑戰嘅員工。透過呢個俗語,我哋可以學習到主動承擔責任嘅重要性,喺團隊中扮演積極嘅角色,同時促進個人同團隊嘅發展。所以,無論喺學習定工作,都應該記住這個生動嘅比喻,激勵自己喺需要時能夠「挺身而出」。

例句

  1. When there was a problem, he always stepped up to the plate.

    每當有問題時,他總是主動出擊。

  2. It's time for you to step up to the plate and take responsibility for your actions.

    係時候你要負起責任,主動出擊。

  3. During the crisis, the young leader showed his worth by stepping up to the plate to guide everyone through it.

    在危機中,這位年青領袖展示了他的價值,主動出擊指導大家應對危機。

開心的時間總是過得特別快!
可用語言