[英文成語] BREAK GROUND. - 掌握英文習慣用語:開始新工程意味著什麼

Break ground.

Break ground.

開始新工程

「Break ground」這個成語原本指的是開始建設新建築前,首次挖土的動作。現在,這成語擴展為開始任何新項目或事業的象徵,特別是那些具有創新或先鋒性質的工作。在香港,當一家公司或政府宣布開始一項新的大型發展計劃時,常常會用到這個習語。這不僅僅是實際的開工,更是一種對外宣示新階段開始的方式。無論是科技界、建築業或藝術界,「Break ground」都涉及突破傳統,設立新標準。這個成語提醒我們,每一個新開始都是踏出舒適區,探索未知的一步。

例句

  1. They will break ground.

    佢哋即將動工。

  2. The company plans to break ground on the new headquarters in April.

    公司計劃喺四月動工新總部。

  3. After months of planning, the community will break ground on the new park next weekend.

    經過數月嘅籌備,社區下週將動工新公園。

開心的時間總是過得特別快!
可用語言