[英文成語] CLIP WINGS. - 了解如何用英文表達限制自由

Clip wings.

Clip wings.

限制自由

「Clip wings」這個英文俗語原指剪掉鳥類嘅羽毛以防止佢哋飛行。比喻地,它被用來形容限制某人或某事嘅自由或潛力。例如喺家庭或工作場合,有人可能覺得自己被「clip wings」,即係覺得被限制了發展空間或自由。例如你可以聽到有人講:「I feel like my wings have been clipped at my new job」,即係話喺新工作中感受到了一定嘅限制。知道同理解呢句話,可以幫助你更好嘅理解對方嘅情況,並且喺對話中表達同情及支持。

例句

  1. Her parents clipped her wings by restricting her internet use. (hɜr ˈpɛrənts klɪpt hɜr wɪŋz baɪ rɪˈstrɪktɪŋ hɜr ˈɪntərnɛt jus.)

    佢啲父母限制佢使用互聯網。

  2. The new regulations clipped the company's wings, limiting their growth opportunities. (ðə nʲu ˈrɛgjəˌleɪʃənz klɪpt ðə ˈkʌmpəniz wɪŋz, ˈlɪmɪtɪŋ ðɛər groʊθ ˌɑpərˈtunɪtiz.)

    新法規限制咗公司嘅發展機會。

  3. By not allowing employees to work from home, the firm essentially clipped their wings. (baɪ nɑt əˈlaʊɪŋ ɪmˈploʊiz tu wɜrk frʌm hoʊm, ðə fɜrm ɪˈsɛnʃəli klɪpt ðɛər wɪŋz.)

    公司唔允許員工在家工作,等於限制咗佢哋嘅自由。

開心的時間總是過得特別快!
可用語言