[英文成語] RUN CIRCLES AROUND SOMEONE. - 了解勝人一籌的真正意思

Run circles around someone.

Run circles around someone.

好大距離超越某人

當我哋講「Run circles around someone」時,我哋指嘅係一個人喺能力或表現上遠遠超過另一個人。想像一下,喺一個賽跑中,如果有一個運動員不單止超前對手,仲可以圍住對方跑幾圈,咁就好似呢個成語所描述嘅情況。喺日常生活中,無論係職場定係學業上,如果你發現自己喺某個範疇「Run circles around」你嘅同事或同學,咁即係你嘅技能同效率都顯著高出佢哋。喺向上司報告工作表現時,你可以用呢個成語來展示你嘅突出表現。

例句

  1. In the debate competition, she ran circles around her opponent, presenting arguments he couldn't counter.

    佢喺辯論比賽中,出色到對手招架唔住。

  2. This new software runs circles around the old one, processing data at twice the speed.

    呢個新軟件處理數據速度快過舊嗰個兩倍。

  3. He is so advanced in mathematics, he simply runs circles around his classmates during discussions.

    佢數學咁強,喺討論中輕易勝過同學。

分享
開心的時間總是過得特別快!
可用語言
推薦視頻
more