[英文成語]RUN CIRCLES AROUND SOMEONE. — 如何用英語表達「遠超他人」

Run circles around someone.

Run circles around someone.

遠超他人

「Run circles around someone」直譯是在某人周圍跑圈,比喻在某方面大大超過他人。這可以用在運動、學業、工作或任何一種比較中,表示一個人的能力、效率遠高於其他人。使用這个成語時,通常意味著某人在表現上讓其他人望塵莫及。

範例句子

  1. In the debate competition, she ran circles around her opponent, presenting arguments he couldn't counter.

    在辯論比賽中,她以無法反駁的論點壓倒了對手。

  2. This new software runs circles around the old one, processing data at twice the speed.

    這款新軟件的數據處理速度是舊軟件的兩倍,非常強。

  3. He is so advanced in mathematics, he simply runs circles around his classmates during discussions.

    他在數學方面非常厲害,在討論中完全超越了同學。

分享
喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本
推薦影片
more