On the nose.
On the nose.
「On the nose」意指非常精確或正中目標。在香港,無論是在商業還是日常生活中,都常用此短語來表揚某人的觀點或行動直擊要害。舉例來說,如果某個市場分析師對未來趨勢的預測非常準確,同事可能會說他的分析「一語中的」。這個短語源於準確擊中目標的比喻,生動形象地描繪了高度的準確性和適切性。
Her predictions were on the nose.
佢嘅預測非常準確。
His estimate for the project costs was right on the nose.
佢對項目成本嘅估算非常準確。
She guessed his age on the nose, impressing everyone.
佢猜中咗佢嘅年齡,令大家都感到驚訝。