[英文成語] DEVIL IS IN THE DETAILS. - 學習細味英語成語嘅智慧

Devil is in the details.

Devil is in the details.

細節中有魔鬼

「Devil is in the details」類似於香港人常講嘅「細節決定成敗」。呢個成語係講述在於做任何事情,最為麻煩或難處常常藏於細節之中。喺實際應用上,譬如你計劃一個旅行,主要決定啲大事例如機票酒店可能好容易,但係行程中每一天嘅安排、交通方式等細節卻可能出現好多未預見嘅問題。喺工作上,一個項目嘅成功同失敗好多時候都喺於能否處理好所有細節。所以,呢個成語提醒我哋要細心,不可以忽視了似乎微不足道但其實可能關鍵性嘅細節。

例句

  1. She overlooked the error initially, but as they say, the devil is in the details.

    佢起初忽略咗個錯誤,但係細節決定成敗。

  2. Tom spent hours perfecting his project, realizing the devil is in the details.

    Tom花咗好多時間完善佢嘅項目,因為細節決定成敗。

  3. When designing a new product, you have to be thorough because the devil is in the details and even small errors can cause big problems.

    設計新產品時,你要細心,因為細節決定成敗,小錯誤可以造成大問題。

開心的時間總是過得特別快!
可用語言