[英文成語] NAIL YOUR COLORS TO THE MAST. - 在困難中堅持自己立場

Nail your colors to the mast.

Nail your colors to the mast.

堅定立場

「Nail your colors to the Mast」嘅意思係堅定不移地展示自己嘅立場或信仰,即使面對困難或壓力。這個成語源自海戰中,船隻將旗幟釘在最顯眼嘅桅杆上,意味著即使局勢危急,也決不投降。喺現代社會,使用這個成語來形容一個人或組織在面對壓力或挑戰時,仍然堅持自己嘅理念和行動方針。例如,一個企業在市場環境惡劣時,依然堅持其環保或道德標準,就可以說是在「Nail their colors to the mast」。喺香港,我哋經常可以見到商界或社會運動中有人堅持原則,即使面對公眾的壓力。

例句

  1. Nail your colors to the mast and stand firm.

    堅定立場,唔要動搖。

  2. He nailed his colors to the mast by publicly supporting the cause.

    佢公開支持呢個事業,表明咗自己嘅態度。

  3. By refusing to back down, she nailed her colors to the mast.

    拒絕妥協,顯示咗佢嘅堅決態度。

分享
開心的時間總是過得特別快!
可用語言
推薦視頻
more