[英文成語] BITE THE DUST. - 解釋「塵埃落定」的由來及用法
當你聽到有人用「塵埃落定」這個成語,其實他們是指某人失敗或死亡。這個表達源自於舊時的戰場,士兵被打敗倒地時,塵土飛揚,最終落下就象征著士兵的生命結束,一語雙關地用「塵埃落⋯ 閱讀完整文章
當你聽到有人用「塵埃落定」這個成語,其實他們是指某人失敗或死亡。這個表達源自於舊時的戰場,士兵被打敗倒地時,塵土飛揚,最終落下就象征著士兵的生命結束,一語雙關地用「塵埃落⋯ 閱讀完整文章
當我們談到「Break even」這個成語時,它的意思是指一個人或公司的收入正好足夠覆蓋其開支,沒有盈利也沒有虧損。這是商業和財務計劃中一個非常重要的指標。例如, 一間公司創業初期可⋯ 閱讀完整文章
「Burn the candle at both ends」這個成語是用來形容一個人同時在多個方面過度努力,從而導致疲勞或低效率的狀態。想像一下,如果你將一根蠟燭的兩端同時點燃,蠟燭的使用壽命將會顯⋯ 閱讀完整文章
成語「By the skin of one's teeth」是用來描述一個人僅僅在極端或困難的情況下存活或成功。這個表達來自聖經的典故,意指以極其微小的差距避免災難或失敗。例如, 如果一個學生在考試⋯ 閱讀完整文章
習慣在夜晚嘗試「抓住Z字」嗎?這個風趣的說法其實就是「去睡覺」的意思。在美國的漫畫中,睡覺時發出的聲音常被寫作「Zzzz」,模仿睡眠時的鼾聲。因此,「抓住Z字」便成為了一個幽默⋯ 閱讀完整文章
「Change horses in midstream」這個俚語用來形容在進行某個計畫或事情的中途突然改變計畫或策略的情況。在香港,我們可以將它比喻為「半路殺出程咬金」,意指在不確定或棘手的情況下⋯ 閱讀完整文章
在探討情緒管理時,「Climb the wall」這個俚語能夠生動地形容一種極度焦慮或不耐煩的心理狀態。當一個人處於極度壓力或焦慮樽節下,就好比試圖在光滑的牆壁上攀爬,無處可去、無法逃⋯ 閱讀完整文章
在討論絕境時,你可能聽過「抓緊稻草」這個成語。這句成語表達的是在絕望中尋找任何可能的希望,就像一個溺水的人會本能地抓住任何能浮在水面上的東西,即使那只是一根稻草。這個成語⋯ 閱讀完整文章
當我哋講到「Cook the books」呢個成語,其實係指一種不誠實嘅行為,就係故意篡改財務記錄,以達到某啲不正當嘅目的。想像一下一個廚師喺煮飯時加料或者調味,嚟改變食物原來嘅味道,⋯ 閱讀完整文章
「Cool as a cucumber」呢個英文成語用嚟形容一個人喺壓力或困難情況下仍然能夠保持冷靜同鎮定。想像一下黃瓜本身嘅特性,無論喺炎熱嘅天氣之中,黃瓜嘅內部總能保持涼爽同新鮮。將呢⋯ 閱讀完整文章
成語「Cut the mustard」源自於老式嘅說法,指嘅係某個人或者事物達到了期望嘅標準或者展現出足夠嘅能力。想象一下,芥末原本就需要特定嘅研磨過程來發揮其味道,如果某樣調味料無法⋯ 閱讀完整文章
當我們用「Dish dirt」這個英語俚語時,意思是指散播有關他人的秘密或負面信息。想像一下,你在一個閒聊的聚會中,某人開始講述另一個不在場人的小道消息或隱私,這正是「Dish dirt」⋯ 閱讀完整文章
「Do a double take」是一個形象生動的英語俚語,用來描述當一個人看到或聽到令他們驚訝或難以置信的事情時,不由自主地再次確認的行為。想象你在街上走著,突然看到一位久違的老朋友⋯ 閱讀完整文章
當你聽到有人說「Don't hold your breath」時,其實佢哋唔係真係叫你停止呼吸!呢個成語嘅意思係唔好太期待某件事情會好快發生。實際上,當有人用呢個成語,通常係因為佢哋認為某件事⋯ 閱讀完整文章
成語「Drop like flies」比喻係形容人或者動物大量、突然之間倒下或死去。例如喺一個公司裡頭,如果有好多員工突然請病假,你就可以話佢哋「drop like flies」。呢個情況可以用喺任何⋯ 閱讀完整文章