Spill your guts.
Spill your guts.
「Spill your guts」係個非常生動嘅英文成語,意思係坦白說出自己嘅隱私或者深層感受。好似係你有好多壓力或者秘密擠壓喺心裏面,終於揀選一個信得過嘅人傾訴出來,就像係倒空所有嘢出嚟咁。喺香港,我哋可以使用呢個成語來描述一個人對朋友或心理醫生「傾盡內心嘅想法」嘅情況。當你感到壓力大到需要分擔、需要一個出口時,向一個信任嘅人「Spill your guts」或許可以幫助你減輕心裏嘅負擔。
During the interrogation, he spilled his guts, revealing all the details of the plot.
喺審訊期間,佢坦白交代計劃嘅所有細節。
After holding back for years, she finally spilled her guts to her best friend, telling her everything.
壓抑住多年後,佢終於向最好的朋友傾訴一切。
In a moment of guilt, the employee spilled his guts to his manager about the mistake he made that could cost the company a lot.
一時內疚,員工向經理坦白呢個錯誤可能會公司損失重大。