adapt

verb (transitive)
to change or modify something to fit a new purpose or situation; to adjust or become accustomed to new conditions
適應;調整或改編以符合新的情況、環境或需求。
範例句子
She had to adapt quickly to the fast-paced environment of her new job.
她必須迅速適應新工作快速的節奏。
Many animals can adapt to changing climates by altering their migration patterns.
許多動物能透過改變遷徙路線來適應不斷變化的氣候。
We’ll need to adapt the original recipe to cater for a larger group of people.
我們必須調整原本的食譜,以供應更多人使用。
He had to adapt his teaching methods to suit the diverse learning styles of his students.
他必須調整教學方式,以適應學生多元的學習模式。
Technology allows us to quickly adapt our strategies in response to market fluctuations.
科技讓我們能夠迅速調整策略,以應對市場的波動。
When moving to a foreign country, one must adapt to different cultural norms and social expectations.
移居外國時,人們需要適應不同的文化規範與社會期望。
Writers often adapt classic novels into screenplays, transforming lengthy narratives into a visual format that appeals to a modern audience while preserving the essence of the original story.
作家時常將經典小說改編成劇本,將冗長的敘事轉化為視覺化表現,以吸引現代觀眾,同時保留原作的精髓。
Organizations that embrace innovation and constantly adapt to emerging trends tend to thrive in competitive markets, as they can offer products and services that resonate with rapidly evolving consumer demands.
積極擁抱創新並不斷調整以因應新趨勢的組織,通常能在競爭激烈的市場中蓬勃發展,因為它們能提供符合快速變化的消費者需求的產品與服務。
同義詞典
同義詞
反義詞
使用方式
表示根據新環境或需求進行調整,以保持適用或有效的動作。「adapt」在英文裡意指「調整、自我改變或使之適應」。面對新環境或挑戰,我們往往需要重新評估情勢與資源,然後運用「adapt」的思維制定對應策略。舉例來說,一個人在轉換工作領域時,為讓自己更能勝任新崗位,就需要學習新的技能、了解新團隊文化並調整工作方法。當碰到重大變遷,如市場需求改變或產業轉型,也需不斷「adapt」經營模式、行銷手法或產品定位,以維持競爭力。在日常情境中,若想表達我們或他人順利面對變化的過程,能說:「He adapted quickly to his new apartment in another city」,表示他很快適應了新居住環境。若探討具體行動,也可用「adapt」來凸顯調整後的成果。例如:「We adapted our marketing strategy to reach a younger audience.」,顯示為了吸引年輕客群,團隊做出策略轉變。另外,「adapt」也可延伸至個人態度或思維層面,比如我們常在個人成長或學習新領域時,強調「adaptability」,即快速調整並適應新情境的能力。
替代選項
在表達「調整」或「使適應」時,除「adapt」外還有其他可選用的字詞,如「adjust」側重細節修正或微幅修整;「modify」較著重在局部更動原本內容或機制;「revise」通常運用在文字、規劃上,表示重新檢視後作改動;「tailor」有「訂製、量身打造」的意味,強調依照特殊需求或對象而做個性化調整。此外,若要表達比較正式且帶有「規劃整合」的口氣,可用「accommodate」,表示包容或配合某種特殊需求或條件。選擇何種字詞,需根據你想強調的觀點與範疇。如果是說明細微修整、調校,選用「adjust」就很恰當;若想展現大範圍的改寫或變更,可以使用「modify」或「revise」。在專業領域或特定產業中,若想凸顯量身定制的精準感受,則可用「tailor」。如此能使語句的表達更貼近真實情況,也能展現語彙多元化及準確性。
寫作
在撰寫文章或報告時,想以「adapt」凸顯組織、個人或專案的靈活度與應變力時,可先聚焦在問題背景,指出為什麼需要調整。接著,運用「adapt」呈現具體作法或步驟,如:「The team decided to adapt their approach by incorporating new data analysis methods.」。強調他們是如何識別現有方法的缺失,並應用新技術或策略以因應最新需求。同時,建議使用實際案例或統計數據佐證「adapt」後的成果,強化說服力。若想比較不同階段的轉變,可採時間軸或前後對照法,讓讀者清晰掌握「adapt」帶來的變化。段落結尾時再總結整體影響,點出此調整為後續發展奠定了基礎或帶來長遠價值。如此結構能營造條理分明的敘述,也能留給讀者深刻印象。
日常對話
在日常對話或社交場合裡,若談及如何面對突如其來的狀況或環境改變,「adapt」同樣是關鍵詞。例如,當朋友分享他搬到新城市遇到的挑戰,你可以鼓勵他說:「Give yourself some time to adapt, and you’ll feel more at home.」。或是提到公司內部組織重整,你也能對同事開玩笑地說:「We all need to adapt quickly to these changes if we want to keep our sanity!」。此外,若聊到某人對新興技術或潮流嗅覺靈敏,也可用:「He can adapt to new software in no time.」,肯定該人的能力與潛力。想要呈現對意外或壓力情境的輕鬆態度時,也能用充滿活力的語氣,例如:「Let’s just adapt and improvise; that’s the fun part of learning something new!」。這些用法都能在與友人或家人的閒聊中展現你對「adapt」的靈活掌握,同時拉近彼此距離。
詞源
「adapt」源自拉丁語「adaptare」,由「ad-」(意指「向…」或「加上」)和「aptus」(意指「合適」或「適當」)組合而成,直譯為「使某事物具備適當條件」。此字在中古法語和中古英語中逐漸演變並確立現代拼字形態。在工業革命及科技逐漸發展的時代,人們經常必須針對機械、流程或人力做即時調整,「adapt」因此成為常用詞,代表因應環境或需求變化而進行重新調整或修訂,以確保運作不受阻礙。伴隨著全球化與數位浪潮,「adapt」的重要性進一步被強調,不論是個人在職場競爭中需要持續「adapt」技術與知識,或組織型態需緊跟市場脈動,都凸顯了「適應」的核心價值。在更多元的文化、語言與技術交流下,「adapt」成為現代人必要的素質,也體現了人類面臨不確定情勢時,一再探索與迴應的韌性與學習能力。