ago

adverb
used with a time expression to indicate how far back in the past something happened
(距今)⋯⋯以前;用於表示某個時間點或一段時間在過去的距離。
範例句子
I visited Paris two years ago.
我兩年前去過巴黎。
She called me a few minutes ago, asking about the meeting schedule.
她在幾分鐘前打電話給我,詢問會議的時間表。
They moved to this neighborhood a month ago and are still getting used to the new environment.
他們在一個月前搬到這個社區,目前還在適應新的環境。
Long ago, people relied heavily on agriculture and manual labor for survival.
在很久以前,人們主要依靠農業和體力勞動來維持生計。
He finished reading that book just a day ago, and now he’s eager to start a new one.
他在昨天才剛把那本書看完,現在迫不及待想開始讀新書。
A week ago, the weather was still warm, but now it feels like winter has already arrived.
一週前天氣還很溫暖,但現在感覺冬天已經到了。
My grandmother told me stories about life decades ago, when technology was far less advanced.
我祖母跟我講述了幾十年前的生活,那時科技還遠不如現在發達。
Not too long ago, this area was mostly farmland, but it has rapidly transformed into a bustling urban center.
不久以前,這一帶多半是農地,現在則已經迅速發展成熙來攘往的市中心。
同義詞典
同義詞
反義詞
使用方式
表示從現在往前回推的一段時間,常用於描述事件距今多長。「ago」主要用來表達某件事情發生的時間距離現在有多久。常用句型為「時間 + ago」,例如:「3 years ago, I started learning piano.」(三年前我開始學鋼琴)。這個片語置於句尾時最常見,描述一個人或事物在某段時間前的狀態。若想將「ago」放在句中,通常會結合其他時間副詞或描述語境,如:「That happened a long time ago, back when I was in high school.」如此,你能清楚呈現事情發生的時間點,讓對方了解整個事件的時序與背景。在較複雜的時間描述中,可配合過去式或過去完成式。如:「He had moved to another city two years ago when the economy boomed.」,藉此突顯當時與現在之間的時間差距。用「ago」時需注意,它總是與過去事實或狀態搭配,不會和未來或現在進行式連用。透過「ago」表達時間,既能使句意清晰,也能讓聽者或讀者輕鬆掌握時間軸。
替代選項
除了「ago」之外,若想在英文句子裡呈現其他與時間有關的副詞,可考慮:1. 「previously」:較正式,帶有「先前、之前」的意義,適合在報告或論文裡使用,如:「He had previously worked in that company.」。2. 「earlier」:強調「更早之前」,如:「I saw her earlier today.」。3. 「before now」:可取代「ago」的口語用法,重點放在「在現在之前」,如:「That issue was raised before now, but no one took action.」。若想提及非常遙遠的過去,可用「long ago」或「way back」,顯示距離當下已有相當長的時間,例如:「Dinosaurs lived long ago.」。根據行文層級和語氣的不同,可以靈活變換,讓表達更具多樣性與精準度。
寫作
在正式或學術寫作裡,若需要描述研究或事件的起始時間,常使用「ago」搭配明確數值與單位,如「Ten years ago, a significant breakthrough in genetic research changed the field.」。此種寫法能讓讀者馬上掌握時間序。若要更符合研究文風,也能用「in the past decade」替代,帶有「在過去十年中」的連貫感。若段落需呈現多個不同時間點,建議先規劃清楚時間軸,避免時序混亂。如先敘述「Three years ago」之事件,再引出「Two years ago」,最後到「Last year」,能使整篇論述結構井然。寫作中也可搭配過去式、現在完成式等時態的互動,讓描述更連貫、易於理解。
日常對話
在日常對話中,「ago」是個高頻詞彙,用於聊天敘事或回憶往事時,如:「I moved to this city about five years ago.」。甚至在閒聊裡,一些簡短回應也會見到它的身影,如:「A few minutes ago, you said you were hungry—still up for dinner?」。當想輕鬆描述一件事的發生時間,就能直接用「ago」點明與現在的落差,聽者也能快速捕捉故事脈絡。有時朋友或家人分享過往趣事,你可接話:「That was so long ago!」,帶著驚嘆或感慨的語氣,讓對話流露出對歲月流逝的感慨。亦或是當別人提及中學回憶,你可笑稱:「High school? That feels like ages ago!」,以誇飾方式表示時間過得飛快,兩人也能在互動中更加拉近距離。
詞源
「ago」源自古英語形式「āgān」,結合「ā(ever)」與「gān(go)」,最初表「過去、流逝」。隨著語音與字形發展,在中古英語與現代英語中漸定形為「ago」,專門用來表示某事件到當下之間的時間距離。在古代社會,人們透過口述或書信記載事件發生的時序,便常見將時間定位在「X時間之前」。隨著英語語系擴散,「ago」開始頻繁出現在日常對話與書面中,成為最直接點明「從現在往回數」時間的方法。如今,「ago」被廣泛應用在口說、寫作、新聞與社群媒體等場合,幫助我們順利描繪往事的時間軸,呈現過去與現在的銜接。