[英文成語]MAKE HEADS OR TAILS OF IT. — 解開不能理解的迷霧:從成語學起

Make heads or tails of it.

Make heads or tails of it.

不能理解

有時候事情讓人摸不著頭緒,這正是「Make heads or tails of it」成語背後的含義。這句話用來描述當一個人無法理解或無法確定事情的意義時的情況。源自於拋硬幣的頭尾無法辨識,代表一種混亂或不確定的狀態。在生活中,當我們面對一些複雜或模糊的訊息時,這個成語往往能精確地形容出我們的無奈感。學會這個成語,讓你在描述困惑時更加生動有趣。

範例句子

  1. I couldn't make heads or tails of the instructions.

    我無法理解這些指示。

  2. The code was so complex that she couldn't make heads or tails of it.

    代碼太複雜了,她無法理解。

  3. When reading the old manuscript, historians struggled to make heads or tails of it.

    在閱讀這份古代手稿時,歷史學家們很難理解。

分享
喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本
推薦影片
more