[英文成語]DON'T HOLD YOUR BREATH. — 學習調整期待,我們解析「Don't hold your breath」

Don't hold your breath.

Don't hold your breath.

別抱太大期望

「Don't hold your breath」這個成語用來告訴人們不要對某件事抱有太大的期望,或不要急切地等待某事的發生,因為那件事可能不會很快發生或根本不會發生。這是一種警示,提醒我們保持現實的期待值。例如,如果有人說他們會很快回信,但你知道他們經常遲到或忘記事情,你就可以對別人說「Don't hold your breath」,來表達你對於對方承諾的懷疑態度。這個成語幫助我們在日常溝通中以輕鬆的方式來表達關於期待和可能的失望。

範例句子

  1. If you're expecting an apology from him, don't hold your breath.

    如果你在等他道歉,不要抱太大希望。

  2. They promised quicker internet speeds, but don't hold your breath waiting for it.

    他們承諾更快的網速,但不要期望太高。

  3. She said she'd pay me back tomorrow, but knowing her track record, I won't hold my breath.

    她說她明天會還我錢,但考慮到她的記錄,我不會抱太大希望。

分享
喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本
推薦影片
more