[イディオム] DON'T HOLD YOUR BREATH. - 「息を止めないで」のイディオム解説!学びの一歩

Don't hold your breath.

Don't hold your breath.

息を止めないで

「Don't hold your breath.」というイディオムは、期待しないほうが良い、または何かがすぐに起こる可能性が低いことを示す表現です。文字通りには「息を止めないで」と言いますが、実際には「期待して待たないでね」という意味で使われます。例えば、誰かが約束したことが遅れている場合や、不確かな計画について話している時に用いることができます。このフレーズは、現実的な期待を持ちつつ希望を持ちすぎない心構えを教えてくれるので、使い方を学んでおくと非常に便利です。

例文

  1. If you're expecting an apology from him, don't hold your breath.

    彼からの謝罪を期待しても無駄だ。

  2. They promised quicker internet speeds, but don't hold your breath waiting for it.

    彼らはインターネット速度の向上を約束したが、それを待ち望むのは無駄だ。

  3. She said she'd pay me back tomorrow, but knowing her track record, I won't hold my breath.

    彼女が明日お金を返してくれると言ったが、彼女の過去の行動を考えると期待しない方がいい。

シェア
楽しい時は時間が経つのが早いですね!
利用可能な言語
おすすめ動画
more