[英文成語]LOW HANGING FRUIT. — 抓住容易達成的目標!學習英語俚語

Low hanging fruit.

Low hanging fruit.

容易達成的目摜

「Low hanging fruit」這個英語俚語,源自於農業收穫的實際情況,比喻那些容易獲得或達成的目標。想像一下,當你站在樹下,低垂的果實無需多大努力就能摘取,這與需要爬到樹頂的果實相比,顯然容易得多。在商業策略中,「Low hanging fruit」常被用來形容初期可以輕易完成的任務,或是能迅速產生成效的措施。例如,一家新成立的公司可能會先從最容易滿足的客戶需求著手,以確保快速獲得收益。這個俚語提醒我們,在面對多項挑戰時,先解決那些最容易的問題,可以迅速積累成功感和信心,為後續更大的挑戰做好準備。

範例句子

  1. They went for the low hanging fruit first.

    他們先選擇了容易的目標。

  2. His strategy involved picking the low hanging fruit before tackling bigger issues.

    他的策略是先處理容易的問題,再解決較大的問題。

  3. Focusing on the low hanging fruit helped them achieve quick wins early in the project.

    專注於容易的目標幫助他們在項目早期取得快速勝利。

喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本