[英文成語]GRAB BULL BY THE HORNS. — 如何「勇敢面對挑戰」?掌握面對困難的勇氣

Grab bull by the horns.

Grab bull by the horns.

/ɡræb bʊl baɪ ðə hɔːrnz/

勇敢面對挑戰

「Grab bull by the horns」意指直接並勇敢地面對困難或挑戰。這個成語來自於字面上的抓住公牛的角,是一個形象的表達,用來描述在面對困難或挑戰時的直接和積極的態度。這個成語常用於鼓勵人們在面對工作壓力、生活中的重大變故或任何艱難情況時,應該勇敢地正面迎接,而不是避開問題。

範例句子

  1. He decided to grab the bull by the horns and confront his boss.

    他決定直面困難,並與他的老板對話。

  2. She grabbed the bull by the horns and started her own business.

    她直面困難,開始了自己的生意。

  3. Taking a proactive approach, he grabbed the bull by the horns, tackling the project's challenges head-on.

    他採取積極的方法,直面項目的挑戰。

喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本