[英文成語]DODGE A BULLET. — 提升成語學習興趣:如何描述擦肩而過的危機?

Dodge a bullet.

Dodge a bullet.

僥倖逃過一劫

「Dodge a bullet」是用來形容某人剛好避免了一場可能的大災難或嚴重後果的情境。成語源自實際的子彈,意指在極度危險的情形下,某人意外地避開了災難。這個表達常被用來描述逃離即將到來的負面後果或在不利狀況中幸運地生存下來。

範例句子

  1. Missing that flight turned out to be dodging a bullet, given the bad weather.

    沒有趕上那班飛機其實是逃過一劫,因為天氣很糟糕。

  2. By not investing in that startup, he felt like he dodged a bullet when it failed within a year.

    他沒有投資那家初創公司,當公司在一年內倒閉時,他覺得自己躲過了一劫。

  3. She dodged a bullet by walking away from the deal just before the market crashed.

    她在市場崩盤前退出了交易,覺得自己逃過了一劫。

喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本