[英文成語]JUMP ON THE BANDWAGON. — 成語解析:如何避免盲目跟風?

Jump on the bandwagon.

Jump on the bandwagon.

/ʤʌmp ɒn ðə ˈbændˌwæɡən/

隨大流。

「跳上樂隊車」這個成語形容盲目地跟隨大眾或潮流,特別是在沒有充分考慮的情況下。這種行為在社交媒體、消費主義和政治運動中尤為常見。通過學習這個成語,我們可以更好地識別何時自己可能正在無意識地跟隨他人,並學習如何維持個人獨立性和批判性思維。這對於培養自主決策和個人責任感是至關重要的。

範例句子

  1. Everyone seems to be jumping on the bandwagon.

    每個人似乎都在追隨這個潮流。

  2. She jumped on the bandwagon after seeing the trend's success.

    在看到這個趨勢成功後,她也開始追隨這股潮流。

  3. My friend was reluctant at first, but eventually jumped on the bandwagon and started using the new technology too.

    我的朋友起初很猶豫,但最終也跟隨潮流,開始使用新技術。

喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本