[英文成語]LIKE A FISH OUT OF WATER. — 學習英語俚語:感到不自在的時候

Like a fish out of water.

Like a fish out of water.

如魚得水。

「Like a fish out of water」描述的是一個人在不熟悉或不適應的環境中感到非常不自在或困難的情況。這個成語從字面上來看,就像一條魚離開了水,顯然會感到極其困難與不適。例如,一個從小在鄉村長大的人可能會在大城市中感到「like a fish out of water」。

範例句子

  1. She looked like a fish out of water at the new school.

    她在新学校里显得格格不入。

  2. After moving to the city, he felt like a fish out of water.

    搬到城市后,他感觉自己像个局外人。

  3. Trying to speak a foreign language made her feel like a fish out of water.

    尝试说一种外语让她感觉自己像个水中的鱼。

喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本