[英文成語]JUST UNDER THE WIRE. — 搶在最後關頭:如何「勉強及時」完成任務?

Just under the wire.

Just under the wire.

/dʒʌst ˈʌn.dər ðə waɪər/

勉強及時

「Just under the wire」意指在最後期限剛剛好或勉強地完成某事。這個成語源於賽馬,指馬匹在終點線前的最後一刻衝過終點。在現代生活中,這個成語用來形容在截止時間之前勉強完成任務的情形。學習這個成語有助於理解時間管理的重要性並激勵人們更好地規劃和執行任務,以避免最後一刻的匆忙。

範例句子

  1. He finished just under the wire.

    他在最後時刻才完成。

  2. She submitted her work just under the wire.

    她在最後時刻才提交了她的工作。

  3. With seconds to spare, they made it just under the wire.

    他們在最後幾秒鐘才趕上,剛好在時間截止前。

喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本