[英文成語]JUGGLE TOO MANY BALLS. — 當你同時管理多項任務

Juggle too many balls.

Juggle too many balls.

一心多用

「Juggle too many balls」這短語形容某人試圖同時處理過多任務,有可能導致難以集中注意力或處理不當。這比喻來自於雜技中的變戲法,一個人同時拋接多個球。在現代生活的應用中,這通常指一個人同時肩負多重職責。例如,一個工作與家庭兩頭忙的父母,可能必須要同時處理工作上的項目和家庭的需求。這樣的情境容易讓人感到壓力和焦慮。該短語警示我們,儘管多任務處理看似高效,但過度運用可能反而降低整體的效率及質量。因此,合理規劃與時間管理對於現代人來說至關重要,避免在生活和工作中「玩火」。

範例句子

  1. I feel like I'm juggling too many balls at work.

    我覺得在工作上處理太多事情了。

  2. She's always juggling too many balls between work and home.

    她總是在工作和家庭之間應付繁忙。

  3. If you juggle too many balls, you might drop one eventually.

    如果你處理太多事情,最終可能會掉球。

分享
喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本
推薦影片
more