[英文成語]THROW CAUTION TO THE WIND. — 深入了解英語成語:何時「冒險」值得嘗試

Throw caution to the wind.

Throw caution to the wind.

/θroʊ ˈkɔːʃən tuː ðə wɪnd/

冒險

「Throw caution to the wind」是指在行動時不顧可能的風險或後果,大膽前行。這個成語用於描述在需要大膽決策或行動時放棄過度謹慎的時刻。例如,在創業或進行重大生活變革時,一個人可能會選擇「Throw caution to the wind」,以追求夢想。這個成語鼓勵我們在面對生活的重大機會時,有時需要勇於放手一搏。

範例句子

  1. He threw caution to the wind and quit his job.

    他毅然決然地辭掉了工作。

  2. She threw caution to the wind and moved abroad.

    她不顧一切地搬到了國外。

  3. In a moment of madness, they threw caution to the wind and bungee jumped off the bridge.

    在一時衝動下,他們不顧一切地體驗了蹦極跳。

喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本