[英文成語]THE EARLY BIRD GETS THE WORM. — 提升早起的好處:及早行動就能得到更多
「The early bird gets the worm」這個成語用來鼓勵人們早起行動,指出早起的人能夠抓住更多的機會。這句話源自於自然界的觀察,鳥兒一早出門尋找食物通常能找到更多蟲子。在人類社會⋯ 閲讀全文
「The early bird gets the worm」這個成語用來鼓勵人們早起行動,指出早起的人能夠抓住更多的機會。這句話源自於自然界的觀察,鳥兒一早出門尋找食物通常能找到更多蟲子。在人類社會⋯ 閲讀全文
當我們形容某人或某事「Quiet as a mouse」時,我們的意思是它們非常安靜,就像一隻小老鼠一樣輕聲細語、不引人注意。這個成語源自於老鼠行動的特點——它們在探索或覓食時都極力避免發⋯ 閲讀全文
「Never say die」這候語通常被解釋為「永不放棄」的意思,常用來鼓勵人們在面對困難和挑战時保持堅持和積極的態度。這成語背後的意義是無論情況多麼艱難,我們都不應該認輸或放棄希⋯ 閲讀全文
「Look before you leap」這個英語成語可以譯為「跳躍前先看看」,它勸告我們在做出決定前應該先詳細評估情況及可能的後果。這個表達法源自日常生活中的常識,告誡人們不應貿然行動,⋯ 閲讀全文
「Hold your tongue」這個成語直譯為「抓住你的舌頭」,但它實際上的意義是提醒我們在某些情況下保持沉默,不要說話。這個表達方式鼓勵人們在發表意見前先思考,以避免說出可能引起尷⋯ 閲讀全文
成語「Don't bite the hand that feeds you」用來勸告人們不要傷害或得罪那些對他們有幫助或提供支持的人。這可以是在工作、家庭、友誼或任何關係中的情況。當某人在你需要幫助時向你⋯ 閲讀全文
「Cross that bridge when you come to it」是一個常見的英語成語,用於表達當問題或困難出現時,再去處理的態度。例如,你可能在計劃一個大型項目時,擔心未來可能會遇到各種問題。⋯ 閲讀全文
當我們說「X out of your plans」,這個成語用來表達從計畫或清單中移除某些項目的概念。想像你正在計劃一個假期,突然間你發現某個項目實際上是不可行的,或者因為某些原因你決定不⋯ 閲讀全文
「Vent your frustrations」是一個常用的英語成語,用來表示發洩壓抑或積累的不滿和挫折感。這種情緒的發洩可以以多種形式進行,例如透過運動、寫作或與朋友交談。想像一個壓力鍋,如⋯ 閲讀全文
「Upset the apple cart」這個成語形象地描述了一個人或事件如何完全打亂原有的計劃或秩序。想像一下一輛裝滿蘋果的手推車,如果突然被一個不小心的動作推翻,蘋果就會四散一地,原本⋯ 閲讀全文
當我們用「Take stock of」這個成語時,意指對當前的情況、資源或者問題進行仔細的評估和考量。想像一下你是一名店鋪的老闆,在每天結束時,你都需要檢查貨架上剩下了多少商品,這有⋯ 閲讀全文
「Stick your neck out」這個成語,在台灣常被用來形容某人在某種情況下勇於冒險或承擔風險。這句話來自於動物在危險時刻伸出脖子的行為,人類在必須決斷時也經常需要冒著被「砍頭」⋯ 閲讀全文
「Run with an idea」是一個非常生動的英語成語,用來描述某人抓住一個想法並迅速推動它的情形。在台灣傳統中,這概念正對應於快速反應並積極實行新計畫。例如,當公司會議上某位員工⋯ 閲讀全文
在台灣,當人們說「put your nose out of joint」,並不是真的指某人的鼻子扭曲了。這個成語通常用來形容某人情緒受到傷害或感到生氣,就像是被忽略或者被取代的那種微妙心理變化。想⋯ 閲讀全文
當你聽到有人說「Know the score」,其實他們指的是「很了解情況」。這個短語來自於體育比賽,指隊伍或選手對比賽的得分情況有清晰的了解,從而能制定相應的策略。在日常生活中,這句⋯ 閲讀全文