[英文成語]STICK OUT LIKE A SORE THUMB. — 學習成語:如何描述格外顯眼的事物
當某事或某人 "Stick out like a sore thumb" 時,就是說它們非常顯眼,容易被注意到,常因不符合周圍環境。例如,在一場正式的晚宴中穿著休閒服裝的人就會 "stick out like a sore t⋯ 閲讀全文
當某事或某人 "Stick out like a sore thumb" 時,就是說它們非常顯眼,容易被注意到,常因不符合周圍環境。例如,在一場正式的晚宴中穿著休閒服裝的人就會 "stick out like a sore t⋯ 閲讀全文
Straighten out" 意味著解決混亂或困難的情況。比方說,如果你的房間一團糟,你媽媽可能會告訴你要 "straighten it out"。在辦公室,如果文件或計劃混亂不堪,你可能需要與同事合作,⋯ 閲讀全文
當人們 "Strike gold",他們意外地找到了巨大的成功或價值。想像在舊時代,礦工挖掘時偶然間發現了金礦,這就是字面意義的 "strike gold"。在現代,這們成語更多地用於描述例如創業投⋯ 閲讀全文
當某人 "Take a stand",他們選擇在某個議題上表明自己堅定的立場。例如,在討論關於環境保護的會議中,如果你堅決反對使用塑料製品,你可以透過言詞 "take a stand"。這個成語鼓勵我⋯ 閲讀全文
Take it or leave it" 用來表達一種不願意妥協的立場,也就是說你可以接受提供的條件,否則就放棄。例如,如果朋友向你出售車子,並說這是最後價格,那他就是給你一個 "take it or le⋯ 閲讀全文
當某人 "Take to heart" 某事時,意味著他們非常認真並將其影響深刻考慮進去。例如,如果老師提供了改進建議,學生應將之 "take to heart",認真改進。使用這個成語有助於強調情感的⋯ 閲讀全文
當某人 "Talk a blue streak",他們講話速度非常快並且連續不斷。想像你與朋友談論興奮的話題時,可能會不自覺地 "talk a blue streak"。學會這個成語有助於描述那些在激動或者熱情情⋯ 閲讀全文
Throw for a loop" 是當某事發生使人完全沒有預料到,並且感到困惑或震驚。例如,如果你突然得知贏了一個大獎,這可能會讓你 "thrown for a loop"。這個成語有助於表達生活中那些出乎⋯ 閲讀全文
當某人犯錯,並且被 "Throw the book at someone" 時,意味著對他們施加最嚴厲的懲罰。想像一個學生作弊被抓到,校方可能會對他 "throw the book at him",即給予嚴重的處分。這個成⋯ 閲讀全文
「Tighten the screws」這個成語意指加強壓力或控制,常用於形容某人因為壓力增大而被迫做出改變或服從。例如,在工作場合中,如果一個員工的表現不佳,上司可能會「tighten the scre⋯ 閲讀全文
「Toot own horn」這個成語用來形容某人自誇或宣揚自己的成就,有時帶有自負的意味。在職場或社交場合,适當地「toot your own horn」有助於提升個人品牌和職業形象,但過度自夸則可⋯ 閲讀全文
成語「Top it off」表示在已經很好的情況下再添加東西使其更完美,就像在已精緻的畫作上加上點睛之筆。例如,在一頓美味的晚餐後,一杯精緻的甜品可以用來「top it off」,給這次美食⋯ 閲讀全文
「Touch and go」這成語形容一種情況非常不穩定且結果難以預料,像是任何時候都可能出現問題。在緊急情況下,如醫院緊急手術,經常可以聽到這種描述,表示病人隨時可能情況好轉或變糟⋯ 閲讀全文
「Try hand at」是指嘗試做某事,尤其是新的或不熟悉的活動。這可以增加個人的經驗和技能。例如,如果某人想要擴展其藝術才能,他們可以「try their hand at」繪畫或雕塑,看看這是否⋯ 閲讀全文
「Turn over a new leaf」意味着改變行為或開始新生活。這通常用於描述一個人決定放下過去的不良行為或習慣,開始一個更好的章節。例如,戒煙或戒酒常被視為「turning over a new lea⋯ 閲讀全文