[英文成語]LIVE IT UP. — 學會用英語表達享受生活的樂趣
「Live it up」表達的是充分享受生活的每一刻,做一些樂在其中的事情。這常常與度假或慶祝特別場合相關,邀請大家「live it up」,盡情享受那些美好時光。⋯ 閲讀全文
「Live it up」表達的是充分享受生活的每一刻,做一些樂在其中的事情。這常常與度假或慶祝特別場合相關,邀請大家「live it up」,盡情享受那些美好時光。⋯ 閲讀全文
「Look down on someone」這個成語用來形容一個人對另一個人持有輕蔑或低看的態度。在英語中,這種表達非常直接,透過「look down」即可想象到一個人從高處向下看,比喻他們認為自己⋯ 閲讀全文
「Look the other way」常用來描述某人故意忽略不正當或不合法的行為,選擇不去正視或處理問題。這個表達形象地描繪出一個人面對不應該發生的情形時,選擇轉過臉去,不看也不管。在日⋯ 閲讀全文
當我們說某人「Make a beeline for it」時,意思是他們直接且迅速地朝向某個目標前進,就如同蜜蜂飛行時直線移動到目的地。這個成語描繪了一個人對某物極為渴望,不顧旁礙地一心向前⋯ 閲讀全文
「Make or break」被用來描述某個事情、決定或時刻對於究竟成功或失敀有決定性的影響。這個成語經常用於強調重大選擇的重要性,提示我們某些決定可以使計劃成就,同時也可能導致計劃⋯ 閲讀全文
使用「Make the cut」這個成語時,我們是在說某人或某事達到了預設的標準或條件,因此能夠被接受或被選中。通常用於競爭或選拔場合,如試圖加入某個團體或參與某個活動。這個表達很形⋯ 閲讀全文
成語「Move mountains」往往指極力努力可以克服重大困難或實現似乎不可能的目標。這個表達引用了聖經中的觀點,暗喻有堅定的信念就能創造奇跡。它激勵人們面對困難時不要放棄,用持之⋯ 閲讀全文
當人們競爭非常接近而難以分出勝負時,我們會說他們是「Neck and neck」。這個成語來自賽馬,形容兩匹馬在終點臨近時頸並頸的狀態。使用這樣的語言可幫助描述任何勢均力敵的競爭情況⋯ 閲讀全文
「Not a dry eye in the house」這句成語用來形容一個場合中每個人都被感動到流淚。這通常發生在看電影、戲劇表演或是聽感人故事時。它非常生動地描繪了一群人共同經歷一個情感激動的⋯ 閲讀全文
當你聽到某人說他們「Not have a clue」,其實就是表示他們完全不知道、不了解或對某事情一無所知。這個成語形象地比喻出一個人對某情況或問題全然無從入手或理解的狀態。常用於日常⋯ 閲讀全文
「Off the record」這个成語用於指一些話題或信息是非正式的,並期望不會被公開記錄或報導。這經常用在敏感或私人的對話中,當一方希望信息不被外泄時會使用此語。它提醒我們在特定情⋯ 閲讀全文
「On pins and needles」這個成語形容當一個人很焦慮或不耐煩地等待某件事情的發生時,可以想像成坐在針和針上的感覺,相當不舒服與緊張。⋯ 閲讀全文
「On the brink」指的是位於某種極端狀態的邊緣,通常用來形容即將發生重大變化或事件的緊迫感。這可以是好的也可以是壞的,比如一個國家可能處於戰爭的邊緣,或一個人可能即將取得重⋯ 閲讀全文
「On the ropes」這個成語源自拳擊運動,形容一名拳擊手被打到繩索(繼而即將被擊倒)。在日常用語中,它指某人或某事處於困難或即將失敗的狀態。比如說,如果一家公司財務狀況不佳,⋯ 閲讀全文
「One for thebooks」用來描述一件非常特別或不尋常的事情,值得記錄下來或被人們長久回憶。例如,一場歷史性的勝利或一次創紀錄的表演都可能被稱為"one for the books"。⋯ 閲讀全文