「古舟子吟(THE RIME OF THE ANCIENT MARINER)」※ 冒犯海靈的悲劇:罪孽、荒誕與贖罪的魔幻旅程 ※ 經典名詩

The Rime of the Ancient Mariner

The Rime of the Ancient Mariner - Samuel Taylor Coleridge

古舟子吟(The Rime of the Ancient Mariner) - 薩繆爾・泰勒・柯勒律治 (Samuel Taylor Coleridge)

航海奇譚與贖罪之旅:人心與自然的懺悔曲

It is an ancient Mariner,And he stoppeth one of three.
他是一名老水手,攔住了三人中的一位。
“By thy long grey beard and glittering eye,Now wherefore stopp’st thou me?”
「看你鬍鬚蒼蒼、眼眸閃耀,為何攔住我不讓我走?」
He holds him with his skinny hand,“There was a ship,” quoth he.
他用消瘦的手搭住那人,「從前有艘船啊,」他說道。
“Hold off! unhand me, grey-beard loon!”Eftsoons his hand dropt he.
「鬆手!放開我,你這蒼髯老愚者!」對方怒喝,他才鬆開了手。
And now the Wedding-Guest stood still,And listens like a three years’ child:
婚宴客人遂呆站原地,彷彿三歲稚童般洗耳恭聽:
The Mariner hath his will.And thus spake on that ancient man,
老水手正得其所願,那古老的人就此開口訴說,
The bright-eyed Mariner.
那位眼神炯炯的水手。

《古舟子吟》(The Rime of the Ancient Mariner)是薩繆爾・泰勒・柯勒律治的代表作之一,也是英國浪漫主義的重要里程碑。詩中敘事結構採「古老水手攔住婚宴客人,強迫對方聆聽自己驚險航海經歷」的框架手法,展開漫長又離奇的海上冒險:古舟子因殺死信使般的信天翁(albatross),激怒了海洋與超自然力量,船隻與船員遭逢可怕災禍;而古舟子最終透過懺悔、敬畏自然萬物,才得以獲得超自然的赦免,卻也要背負「永遠講述這段教訓」的宿命。

詩作篇幅浩大,充滿奇幻元素與象徵意義。古舟子殺死信天翁象徵對自然的冒犯;隨後出現的幽靈船、死亡與死靈等意象則反映浪漫主義對超自然領域的關注。從始至終,詩人運用靈活的韻律與強烈的視覺、聽覺描繪,讓讀者感受海面上「荒涼無助又神祕恐怖」的氛圍。最終,古舟子以「熱愛一切神所造之生命」的教訓向婚宴客人—也是向讀者—傳達他深刻的悔悟:唯有尊敬自然、熱愛眾生,靈魂才能擺脫無盡的折磨。

整首詩呈現浪漫派典型元素:對奇幻景象的想像、對自然力量的敬畏以及對人性罪與懺悔的探究。柯勒律治的敘事方式融「寓言」與「史詩」於一體,主軸圍繞人—自然—神祇三者的衝突與最終和解,象徵任何對自然的侵犯都會帶來慘痛後果,而贖罪之路雖艱辛,卻也暗含靈魂昇華的可能。

重點

• 敘事結構:古舟子攔路講述海上奇遇,強化「必須宣說罪過」的懲罰。
• 行文充滿視聽衝擊:死鳥、幽靈船、僵屍水手等意象渲染超現實氛圍。
• 信天翁象徵自然恩典,被殺害後象徵對自然的褻瀆,引發海神報復。
• 最終教訓:敬愛所有造物,與萬物和諧共生,是擺脫「內心折磨」的關鍵。
• 浪漫主義經典:展現人類罪行、超自然介入與靈魂救贖的多重層次探討。

意見評論
  • 傅軒容怡映玉

    若和拜倫的某些海洋詩相比,拜倫多是壯闊情懷,而柯勒律治更添加奇幻恐怖元素,將大海塑造成懲罰與救贖並存的空間。

  • 趙偉銘

    想到最近極端氣候不斷,人們開始重視海洋生態保育,詩裡水手濫殺信天翁一事,恰如我們忽視自然、肆意破壞的某種隱喻。

  • 王小明非常可愛好孩子

    看到新聞裡遠洋漁工工作條件惡劣,令人聯想到詩裡水手們漂流無援的孤獨與恐慌,海洋雖美麗卻難以憑依。

  • 基隆廟口市海鮮吃聲遠

    當現代有些青年在海上搭乘漁船就業,偶爾聽到事故發生,感覺詩裡那份海洋無情與難測一再上演。

  • 鄭凱文

    如果和華茲華斯〈Tintern Abbey〉裡寧靜舒緩的自然親近相比,這裡的自然多了陰鬱恐怖面,展現浪漫派對自然的多重描繪:它既可療癒,也能懲罰。

  • 子晴

    整段航海奇遇像一座冒險與贖罪交織的舞台,讓人心裡驚心動魄同時又陷入反思。

  • 蕭孟辰愛雪妮

    浪漫派詩常讚美自然或探索人性,柯勒律治這首卻透過懸疑詭異手法展開更深省:我們對自然欠缺敬畏可能帶來災厄。

  • 陳小美

    現代人常為了短暫利益對海洋資源過度開發,其實和詩裡殺害信天翁的舉動相似,等著我們的會不會也是種無形的詛咒?

  • 許庭薇

    讀到最後,感覺那名老人經歷生死與超自然折磨後,終於領悟尊重生命與自然的重要。想想如今海洋垃圾與破壞事件一籮筐,也許我們都應像Mariner一樣痛定思痛。

  • 台北故宮物珍藏史文物

    很多人在社群抱怨環境或政治不義,也許《The Rime of the Ancient Mariner》傳達的懺悔與反省精神,正提醒我們:任何行動都可能招致未來的難測後果。

  • 柯曜任

    詩中馬上就能感受到主角違反自然法則後的內疚,放到如今那些偷獵或非法漁業事件裡,是否也該意識到和信天翁同樣的象徵意義?

  • 俊傑

    讀完〈The Rime of the Ancient Mariner〉,總覺得那股神祕與懺悔的氣氛久久縈繞不去。

  • 宏傑

    也許海上的幽靈船與冤魂形象現實中難以遇見,但海洋的危險確實存在,也挑戰人類對自然的敬畏。

  • 花蓮海洋公園東觀光去

    字裡行間不僅營造荒涼詭譎的航海景象,更反映浪漫派對人類行為後果的聚焦,仿佛在說:任何過失都需付出代價。

分享
喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本
推薦影片
more