「忽必烈汗(KUBLA KHAN)」※ 迷離之夢:虛境盛宴與靈感斷續的創作寓言 ※ 經典名詩

Kubla Khan

Kubla Khan - Samuel Taylor Coleridge

忽必烈汗(Kubla Khan) - 薩繆爾・泰勒・柯勒律治 (Samuel Taylor Coleridge)

夢境迷宮中的異國幻象:創造力與詩意恍惚的狂想曲

In Xanadu did Kubla Khan
在夏那杜境內,忽必烈汗
A stately pleasure-dome decree:
下令建造一座富麗的歡宴之宮:
Where Alph, the sacred river, ran
其中,聖河阿爾夫川流不息,
Through caverns measureless to man
蜿蜒穿越人跡難至的地穴,
Down to a sunless sea.
最終奔入無日之海。
So twice five miles of fertile ground
於是,延伸出二十里豐美大地,
With walls and towers were girdled round:
以墻垣與塔樓圍繞;
And there were gardens bright with sinuous rills,
還有花園,波光流映蜿蜒的細流,
Where blossomed many an incense-bearing tree;
開滿了無數吐露芬芳的花木;
And here were forests ancient as the hills,
更有森林,歲月之古老與山嶽齊久,
Enfolding sunny spots of greenery.
擁抱著滿佈陽光的綠色空地。

《忽必烈汗(Kubla Khan)》是薩繆爾・泰勒・柯勒律治著名的幻象詩篇,亦是英國浪漫主義的經典代表作。據柯勒律治自述,詩人的靈感來自一場鴉片影響下的夢境:當他甦醒後試圖將那浩瀚奇景記錄下來,卻因敲門訪客而被打斷,部分夢中玄幻場景隨之遺忘。正因如此,詩文本身亦帶有一種「殘缺而神祕」的特質。

在詩中,柯勒律治虛構了「夏那杜」:一處由忽必烈汗所建的富麗宮闕,聖河阿爾夫流經無盡深邃洞穴,匯入陰暗無光之海。整個場景結合東方想像與怪誕自然,營造出令人驚歎的幻夢氛圍,也呼應浪漫主義對超現實世界的嚮往。詩後半描繪著一股猛烈的創造力:混沌、流泉、荒野,以及突如其來的啟示,象徵詩人面對靈感時的澎湃與恍惚。

柯勒律治更在詩末闡釋那種「駭人而神聖」的狀態:若有人能「留住這夢境之美」,就能擁有通天的詩意力量,同時卻也成為眾人敬畏的對象。短短數百字便將幻想國度、精神陶醉與對創造力的追尋糅合一起,呼應浪漫主義核心:詩人作為先知或天啟者,以奇幻象徵指引凡人窺見心靈的另一維度。

重點

• 根植於詩人鴉片夢境的靈感:作品帶有殘缺與荒誕之美。
• 地理與文化符碼:「夏那杜」、「忽必烈汗」等東方奇幻元素,強化異國情調。
• 浪漫主義特徵:敘述夢幻心象、讚頌創造力之神聖,並蘊含強烈神秘感。
• 詩後半描繪「暴烈啟示」:突發的靈感宛如狂瀾湧現,也暗示詩人困於難以捕捉的創造力。
• 寫作傳說:因訪客敲門而中斷詩作完成,成就了詩中斷續與神祕不完的名留。

意見評論
  • 謝旭庭

    裡頭提到奔騰的溪流與騰湧的地穴,像在象徵人類無可抑制的創造本能,同時也流露隱藏的恐懼,類似如今AI狂潮帶給人的矛盾心情。

  • 潘信諾

    我常看到新聞報導提到VR虛擬世界的發展,讀此詩時也腦補出類似場景:現代科技要描繪的虛擬樂園,也許和詩中那神祕夢鄉頗有共通之處。

  • 雅芳

    猶如一場神聖的敲擊樂,在腦海裡不斷回響,讓人沉醉於宮殿與原野的驚人對比,也就是柯勒律治獨到的想像筆法。

  • 淑芬

    與華茲華斯在〈Tintern Abbey〉的沉靜田園相較,這裡幾乎如同夢中噩浪般轟鳴,顯示浪漫派內部風格多元,各有自己對自然和幻象的追尋。

  • 美玲

    若對照拜倫的情感澎湃,柯勒律治這首更帶著夢境氛圍,意象上跳躍度高,像是把整個想像世界濃縮在短詩裡。

  • 季軒

    結尾留下無盡餘韻,彷彿通往更深秘密之門半掩,誘人深究又恐懼,正像我們面對未來科技與環境變遷:精彩卻危險。

  • 王子洋

    若將它和柯勒律治自己撰寫的〈Christabel〉相比,後者更著重神祕故事情節,這裡則是一幅幻夢場景,字裡行間幻化出不真實的美學。

  • 郭采潔時尚力席捲流圈

    文末像召喚讀者守候在詩人面前,敬畏那股毀滅或救贖的力量,好似在現代社群媒體裡亦見狂熱崇拜與恨意的交纏。

  • 謝文樂

    與柯勒律治的〈The Rime of the Ancient Mariner〉相比,後者更偏向海上懺悔,這裡則是營造超然仙境,兩者皆帶著奇幻詭譎的特質,展現浪漫派豐富想像力。

  • 鄭凱文

    新聞近年談到旅遊過度開發,就想起詩中那過度富麗且違背自然的城邦,或許也暗示人類貪婪會將天堂化作悲劇。

  • 冠廷

    讀完再次回頭,仍能感到腦裡漂浮煙霧般的幻象,好似剛剛踏過金碧輝煌的王城廢墟,又回到現實,餘悸猶存。

  • 曾俊偉

    在還沒讀到最後,就被奔流的「Alph」河吸引,那種瀑布般的意象像代表詩人無邊的創造衝力。

  • 鐘淑娟

    那種乍現的詩意讓我想起網路突然爆紅的藝術作品,一瞬間震撼眾人,但能否持久卻很難說。詩中也暗示了神祕靈感稍縱即逝的特質。

  • 雅芳

    宮殿代表人類偉大創造力,野地則意謂自然原始力量,兩者交鋒激烈,也可映照當代人力圖城市繁榮卻又嚮往原始淨土的矛盾。

  • 家慧

    今時今日看著人造景區與迪士尼樂園,也容易聯想到詩中「Xanadu」盛景:人們依舊喜愛打造幻想世界,盼望在其中暫離現實。

  • 嘉義阿里山出雲海步呼

    每次閱讀都像走在恍惚邊境,似懂非懂,卻隱約看見詩人將神祕根植在文字裡,讓讀者享受腦中一場繽紛光影秀。

  • 霍子珊維明雨

    宮殿與綠洲糾纏出的矛盾之美,彷彿再現現代都會與自然衝突的狀態:我們渴望宏偉建築,也追求生態和諧,卻常難得其平衡。

  • 王俊傑映容晴

    中段提到深邃的岩穴和神祕聲響,如同浪漫派挖掘人性深處的陰影和靈感,讀來心裡暗潮洶湧,卻也渴望探索。

  • 春眠不覺曉處聞啼鳥聲

    文字宛如魔咒般,瞬間把人帶到「Xanadu」華麗宮殿,感覺耳邊迴響不尋常的音律。

  • 魏佑琪葳翠蘭

    感覺詩裡的神聖恐懼與美同時襲來,好像提醒我們:極致的享樂與超凡想像,也可能帶著危機和狂亂。

  • 陳志明的夢想家族團隊

    整首散發魔幻魅力,像電影大片卻僅以短詩展現,給人無限遐想空間,讓人沉溺在柯勒律治精妙絢麗的幻夢裡。

  • 魏明慧

    想起現代也有人服用迷幻物質追求靈感,詩裡那種「不完整夢境」的氛圍,或許正是創造力和現實交織的一種幻象,但也提醒過度沉溺的危險。

  • 馮思婷采雲虹

    柯勒律治以破碎的夢境表現自由想像,人們則透過數位世界拚湊各種幻境,似乎人類一直追求創造另個完美國度。

  • 江禾明

    一打開《Kubla Khan》,就彷彿闖入迷霧繚繞的異境,整個世界都充盈著狂想和神祕氛圍。

分享
喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本
推薦影片
more