锦瑟 - 李商隐
珠淚玉煙交織的惘然追憶
錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年。
A brocaded lute unaccountably strung with fifty chords; each note, each peg, recalls the splendid years of youth.
莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心託杜鵑。
Zhuang Zhou’s morning dream confounds him with the butterfly; King Wang’s springtime longing entrusts itself to the cuckoo’s lament.
滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙。
In the bright moonlight over boundless seas, pearls shed their tears; in Lan-tian’s warm sun, the jade exhales soft mists.
此情可待成追憶,只是當時已惘然。
Such emotions might wait for recollection—yet in that moment, all was already tinged with wistful regret.
《錦瑟》是李商隱的代表作之一,全詩以「錦瑟」開篇,將弦柱與回憶交織,隱隱透露詩人對往昔年華的追慕與感傷。詩中先以五十弦的幻象比擬無數情思,接著透過典故「莊生曉夢」與「望帝春心」運用蝴蝶、杜鵑等意象,呈現人生無常與情感迷離。詩意若隱若現,既流露懷古慨嘆,也暗藏個人身世與戀情的難言心緒。
「滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙」是名句,鮮明地結合珍珠、玉石等寶物的幻化,讓人感受到感情轉瞬而逝的惆悵;「此情可待成追憶,只是當時已惘然」更將詩人對過往青春與情事的怅惘推向高潮。李商隱詩歌常帶有朦朧華麗的特質,典故交錯、意象疊層,令詩意如同輕紗籠罩般難以直白。
這首詩也象徵了晚唐時期詩歌風格的轉折:內涵深沉卻不直言敘事,而是通過瑰麗詞句與曲折典故呈現複雜的內心情懷。讀者不必拘泥於整體的統一釋義,可在行間品味夢與現實、光與影、物與情之間的細微互動。正因為多層意象難以一言蔽之,才讓《錦瑟》歷久彌新,不斷被後世反覆解讀與詮釋。
重點
1. 李商隱以「錦瑟」隱喻對青春往昔的感懷。
2. 詩中融入蝴蝶、杜鵑、珍珠、玉煙等象徵,暗示人生無常和情思深切。
3. 全詩朦朧華麗,典故繁複,呈現晚唐詩歌的婉轉與幽微。