Hit me up later.
/hɪt mi ʌp ˈleɪtər/

Hit me up later.
/hɪt mi ʌp ˈleɪtər/
「Hit me up later」是一種非常流行的俚語,用來提議在未來某個時候聯繫或見面。這個短語是一種非正式的溝通方式,常見於年輕人或親密朋友之間。學習這個短語有助於你在日常溝通中增加彈性和友好的氣氛。
Don't forget, hit me up later.
别忘了,晚点联系我。
I'll be free after 6, hit me up later.
我6点后有空,到时候联系我。
Once you finish that project, hit me up later and we'll celebrate.
你一旦完成那个项目,就联系我,我们可以一起庆祝。
「Go cold turkey」指的是突然且完全地停止某種成癮行為,特別是與毒品或不良習慣相關。這個表達來自於戒斷症狀讓人的皮膚冷且有雞皮疙瘩,就像冷火雞肉一樣。如果某人決定突然戒煙並⋯ 閲讀全文
「That's top-shelf」是一種讚賞的表達方式,意味著某物或某人是最優秀的、最高品質的。它常用來描述高品質的物品或行為。例如,你可能會聽到有人提到某種酒是「top-shelf」,意指它⋯ 閲讀全文
「Drop the ball」這個俚語通常是指某人沒有負責到底或做錯事情,造成項目或計劃失敗。這通常用在工作或其他需要責任感的情境中。例如,如果一個團隊因為一個成員沒有完成他的部分而⋯ 閲讀全文
That's the scoop." 是指提供最新的或獨家資訊。例如,在新聞行業中,當記者得到重要新聞的先機時,可以說他們得到了 "the scoop"。⋯ 閲讀全文
Bite off more than you can chew." 指的是接受比自己能處理的更多的責任或工作。這個表達用來描述那些過於自信,最終可能導致無法完成所有任務的情況。⋯ 閲讀全文
Dish it out." 用來形容某人發表尖銳或強烈的批評。這通常用在可以批評別人,但可能不善於接受批評的情境中。例如,一個經常批評同事的經理被說是喜歡 "dish it out"。⋯ 閲讀全文
當你聽到 "That's the real deal.",這表示某事物是真實且具有高質量的,沒有假冒或欺騙。例如,如果一個藝術品是由著名藝術家親手創作的,那麼這件藝術品可以被稱為 "the real deal"⋯ 閲讀全文
Call the shots." 意味著某人在某個情況下擁有最終決策權,或者是主導的人。在工作或團銀際合作中,負責指派任務和做出重要決策的人就是在 "call the shots"。⋯ 閲讀全文
That's on the nose." 指的是非常精確或正確的描述、評論或解決方案。例如,如果某人的觀點或建議直接解決了問題的核心,你可以說他們的回答是 "on the nose"。⋯ 閲讀全文
Feel the burn." 通常在健身環境中使用,指的是在劇烈運動後肌肉感到的燃燒感,這是因為肌肉的劇烈使用。這句話也可以比喻任何艱難或需要持續努力的情況。⋯ 閲讀全文
當英語中說 "That's dreamy." 時,意味著某物或某情境令人感覺非常美好或者像夢一樣。例如,一個美麗的海灘場景或浪漫的音樂可以被形容為 "dreamy"。⋯ 閲讀全文
Break the ice." 的意思是做一些事情來減少尷尬或緊張,特別是在人們初次見面時。舉例來說,如果你在一個派對中不認識任何人,你可能會試圖說笑話或談論一個普遍話題來 "break the ic⋯ 閲讀全文
當你聽到有人說 "That's bulletproof.",他們的意思是某件事物或某個觀點是非常堅固或是無懈可擊的。比方說,如果一個計劃被描述為 "bulletproof",意味著這個計劃非常周全,幾乎不可⋯ 閲讀全文
Raise the roof" 常用於形容一種非常熱烈和高漲的慶祝方式。當人們在派對或其他聚會中的情緒高漲到了頂峰,這個表達就非常適用。⋯ 閲讀全文
That's bananas" 用來形容事情非常瘋狂或怪異。當事情發展到出乎意料的地步,或者某個人的行為超出常規時,這個詞非常合適。⋯ 閲讀全文