[Modismo] NEEDLE IN A HAYSTACK. - Descubre cómo expresar la dificultad de encontrar algo en inglés

Needle in a haystack.

Needle in a haystack.

algo muy difícil de encontrar

Buscar una 'aguja en un pajar' es una tarea que suena tan desalentadora como realmente es. Esta expresión se usa para describir la búsqueda de algo extremadamente difícil de encontrar, debido a la vastedad del área donde podría estar ubicado el objeto o la minuciosidad de la búsqueda en sí. La imagen que evoca es la de alguien revolviendo paja, un material abundante y confuso, en busca de una diminuta y delgada aguja. Es una metáfora común utilizada para significar cualquier tarea que parece inabordable, enfatizando lo abrumador que puede ser intentar localizar un elemento particular en medio de una gran cantidad de distracciones o información irrelevante.

Frases de ejemplo

  1. Finding my keys was like a needle in a haystack.

    Encontrar mis llaves fue como buscar una aguja en un pajar.

  2. Searching for the lost document was like finding a needle in a haystack due to the cluttered desk.

    Buscar el documento perdido fue como buscar una aguja en un pajar debido al escritorio desordenado.

  3. Locating that one email among thousands feels like looking for a needle in a haystack.

    Localizar ese correo electrónico entre miles se siente como buscar una aguja en un pajar.

compartir
¡El tiempo vuela cuando te diviertes!
Disponible en
Video recomendado
more