[Modismo] PULL WOOL OVER EYES. - Cómo Reconocer Cuando Te Están Engañando

Pull wool over eyes.

Pull wool over eyes.

/pʊl wʊl ˈoʊvər aɪz/

Engañar o confundir.

Pull the wool over eyes" describe la acción de engañar o confundir a alguien de manera que no pueda ver la verdad. Imagina usar un pesado trozo de lana para cubrir los ojos de una persona: todo lo que podría ver o entender queda oculto. Esta metáfora destaca la manipulación o las mentiras que alguien puede emplear para ocultar la realidad.

Frases de ejemplo

  1. Don't try to pull the wool over my eyes!

    ¡No intentes engañarme!

  2. She pulled the wool over his eyes for years.

    Ella lo engañó durante años.

  3. He thought he was getting a deal, but the salesman was just pulling the wool over his eyes.

    Él pensó que estaba consiguiendo una oferta, pero el vendedor solo estaba tratando de engañarlo.

compartir
¡El tiempo vuela cuando te diviertes!
Disponible en
Video recomendado
more