[Modismo] JUMP THE QUEUE. - El impacto social de saltarse el turno

Jump the queue.

Jump the queue.

adelantarse en una fila sin permiso

La expresión 'Jump the queue' significa adelantarse en una fila sin respetar el orden establecido. Es mal visto en muchas culturas porque viola un acuerdo social básico de esperar tu turno, representando una falta de respeto hacia los demás. Esta frase puede ser utilizada en situaciones ligeras, como en un supermercado, o en contextos más serios como buscar ventajas injustas en sistemas más formales, como la adjudicación de contratos o el acceso a recursos escasos. Refleja la importancia de la equidad y el respeto mutuo en la organización social.

Frases de ejemplo

  1. Don't jump the queue.

    No te saltes la fila.

  2. He got into trouble for trying to jump the queue at the concert.

    Él se metió en problemas por intentar saltarse la fila en el concierto.

  3. People were furious when they saw someone jump the queue at the busiest time of the day.

    La gente se enfureció cuando vieron a alguien saltarse la fila en el momento más ocupado del día.

compartir
¡El tiempo vuela cuando te diviertes!
Disponible en
Video recomendado
more