Jump the queue.

Jump the queue.
สำนวน 'Jump the queue' ใช้เมื่อบุคคลหนึ่งพยายามจะไปข้างหน้าในแถวโดยไม่รอคิวเหมือนคนอื่น ๆ ในประเทศที่ยึดมั่นกฎของการต่อแถว เช่น อังกฤษ, การกระทำนี้ไม่เพียงแต่ถือเป็นการกระทำที่ไม่เหมาะสม แต่ยังทำให้เกิดความรู้สึกไม่พอใจจากผู้ที่รออยู่ในแถวด้วย
Don't jump the queue.
อย่าแซงคิว
He got into trouble for trying to jump the queue at the concert.
เขาเจอปัญหาเพราะพยายามแซงคิวในคอนเสิร์ต
People were furious when they saw someone jump the queue at the busiest time of the day.
คนโกรธเมื่อเห็นมีคนแซงคิวในช่วงเวลาที่พลุกพล่านที่สุดของวัน
สำนวน 'Have the upper hand' หมายถึงการมีตำแหน่งที่ได้เปรียบหรือความเหนือกว่าในสถานการณ์ใดสถานการณ์หนึ่ง. มันสามารถใช้ในทางจิตวิทยา, การเมือง, กีฬาหรือแม้กระทั่งในการเจรจา⋯ อ่านบทความเต็ม
สำนวน 'Have one's heart set on something' ใช้เมื่อบุคคลมีความมุ่งมั่นหรือตั้งใจอย่างแรงกล้าที่จะได้รับหรือทำบางสิ่งบางอย่าง. คำว่า 'heart' ในที่นี้หมายถึงความตั้งใจหรือคว⋯ อ่านบทความเต็ม
คำสำนวน 'Have an axe to grind' เป็นการแสดงว่าบุคคลหนึ่งมีแรงจูงใจส่วนตัวหรือเจตนาที่ซ่อนเร้นในการทำบางอย่าง. มันมาจากเรื่องราวเล่าว่า บุคคลหนึ่งขอให้อีกคนหนึ่งช่วยลับขวาน⋯ อ่านบทความเต็ม
คำสำนวน 'Have a leg to stand on' ใช้เพื่อบอกว่าบุคคลนั้นไม่มีหลักฐานหรือข้อโต้แย้งที่แข็งแกร่งเพียงพอที่จะรองรับหรือปกป้องตำแหน่งหรือความเชื่อของตน. นี่เป็นภาพของบุคคลที่⋯ อ่านบทความเต็ม
คำสำนวน 'Have a bone to pick' ใช้เมื่อคนหนึ่งมีเรื่องไม่พอใจหรือมีประเด็นที่ต้องการแก้ไขกับอีกคนหนอง. มันมาจากภาพของหมาที่กำลังเคี้ยวกระดูกและพยายามเอาเนื้อที่ติดอยู่ออก⋯ อ่านบทความเต็ม
สำนวน 'Hard pill to swallow' แสดงถึงภาวะหรือข้อเท็จจริงที่ยากจะรับมือหรือยอมรับ มักใช้ในสถานการณ์ที่ความจริงบางอย่างนั้นเจ็บปวดหรือยากที่จะยอมรับ เช่น ข่าวการเลิกจ้างกะทั⋯ อ่านบทความเต็ม
สำนวน 'Half a mind to do something' ใช้เพื่อแสดงความลังเลหรือไม่แน่ใจว่าจะทำสิ่งนั้นหรือไม่ มักใช้เมื่อบุคคลมีความคิดที่อยากจะทำบางอย่างแต่ยังมีข้อกังวลหรือไม่มั่นใจเพียง⋯ อ่านบทความเต็ม
สำนวน 'Haste makes waste' หมายถึงการที่การรีบร้อนสามารถนำไปสู่ความผิดพลาดหรือสูญเสีย มันสอนให้เรารู้ว่าบางครั้งการทำอะไรโดยไม่ไตร่ตรองอาจทำให้เกิดผลลัพธ์ที่ไม่ดีหรือต้องแ⋯ อ่านบทความเต็ม
ประโยค 'Great minds think alike' ใช้เพื่อแสดงความคิดเห็นที่ตรงกันระหว่างคนที่มีความสามารถหรือฉลาดทางปัญญา มันเป็นวิธีที่ทั้งตลกและชื่นชมเมื่อข้อเสนอแนะหรือความคิดตรงกันอย⋯ อ่านบทความเต็ม
คำว่า 'Good things come to those who wait' เป็นประโยคที่ยกย่องคุณธรรมของความอดทน มันบอกเราว่าผลลัพธ์ที่ดีจะมาถึงผู้ที่รอคอยอย่างมีความหวังและไม่เร่งรีบ ในชีวิตหลายครั้งเร⋯ อ่านบทความเต็ม
สำหรับคำว่า 'Give a run for money' ในภาษาอังกฤษ หมายถึง การแข่งขันอย่างเข้มข้นและดุเดือด ใช้เมื่อคุณพยายามชนะหรือทำให้ใครสักคนต้องทำงานหนักเพื่อรักษาตำแหน่งของตน เช่น ในก⋯ อ่านบทความเต็ม
วลี 'Get it out of your system' แสดงถึงการทำให้บุคคลสามารถปลดปล่อยอารมณ์หรือความรู้สึกที่กดดันออกจากตัวเอง, เพื่อที่พวกเขาจะได้ก้าวต่อไป. ถูกใช้เมื่อใครบางคนต้องการจะเลิก⋯ อ่านบทความเต็ม
วลี 'Get your act together' ใช้เพื่อแนะนำให้ใครบางคนเริ่มจัดการเรื่องราวของตัวเองให้เป็นระเบียบ เพื่อพัฒนาสถานการณ์ของตนเองให้ดีขึ้น. มักใช้เมื่อบุคคลนั้นมีการกระทำที่ไม่⋯ อ่านบทความเต็ม
วลี 'Fortune favors the bold' ใช้เพื่อแสดงว่าบุคคลที่กล้าหาญและริเริ่มทำสิ่งใหม่ๆ มักจะได้รับโอกาสและโชคลาภมากกว่าผู้ที่ไม่กล้าทำ. หากคุณกล้าที่จะเสี่ยงและออกจากพื้นที่สบ⋯ อ่านบทความเต็ม
สำนวน 'Familiarity breeds contempt' หมายถึงการที่คนเราถ้าได้ใกล้ชิดกันมากเกินไปจนถึงขั้นคุ้นเคยกันและกันจะเริ่มมองไม่เห็นคุณค่าของกันและกันอีกต่อไป คำว่า 'contempt' ที่ใช⋯ อ่านบทความเต็ม