Off the grid.

Off the grid.
El idiom 'Off the grid' se utiliza para describir una forma de vida o una situación donde uno se desconecta completamente de la red eléctrica y, por extensión, de los sistemas de comunicaciones digitales. Es como si te retiraras a una cabaña en medio del bosque, donde no llega la señal del teléfono y no tienes acceso a internet. Se puede usar en situaciones temporales, como durante vacaciones o cuando alguien necesita un descanso de las tecnologías, o más permanentemente, por quienes deciden vivir de manera autosuficiente. En un mundo donde estamos constantemente conectados, 'going off the grid' puede ser una forma poderosa de recuperar la tranquilidad y la conexión con la naturaleza.
He's off the grid.
Él está desconectado.
They decided to go off the grid for a month.
Decidieron desconectarse por un mes.
Living off the grid means no modern conveniences like electricity.
Vivir desconectado significa no tener comodidades modernas como la electricidad.
Lay cards on the table" significa ser completamente abierto y transparente en una conversación, generalmente sobre temas importantes. Es como cuando estás jugando a las c⋯ Leer el artículo completo
Kick the bucket" es una manera informal y un poco humorística de referirse a la muerte. Si alguien dice que su vecino "kicked the bucket", significa que su vecino ha fall⋯ Leer el artículo completo
La expresión "Keep at bay" se usa cuando quieres mantener algo o a alguien a una distancia controlada para evitar problemas. Por ejemplo, si usas repelente de insectos du⋯ Leer el artículo completo
In hot water" se utiliza cuando alguien está en serios problemas o una situación difícil. Imagina que olvidaste hacer un proyecto importante en el trabajo; podrías decir ⋯ Leer el artículo completo
La expresión "In hot water" se utiliza cuando alguien está en serios problemas o una situación difícil. Imagina que olvidaste hacer un proyecto importante en el trabajo; ⋯ Leer el artículo completo
Hit the ground running" es una expresión utilizada para describir el comienzo de cualquier actividad con gran entusiasmo y energía, sin titubeos o demora. Es como si, al ⋯ Leer el artículo completo
Have hands full" literalmente significa tener las manos llenas implicando que una persona está muy ocupada, hasta el punto de no poder gestionar nada más. Se utiliza para⋯ Leer el artículo completo
Grasp at straws" significa intentar encontrar soluciones o esperanza en situaciones casi imposibles. Viene de la idea de que una persona se está ahogando y trata de agarr⋯ Leer el artículo completo
Grab the bull by the horns" es un dicho que implica enfrentar directamente y con decisión los problemas grandes o intimidantes en lugar de evitarlos. Es una manera figura⋯ Leer el artículo completo
Go the extra mile" significa hacer más esfuerzo del que se espera en una tarea. Se trata de ir más allá de lo básico, poniendo diligencia y dedicación adicional para aseg⋯ Leer el artículo completo
Go down the rabbit hole" hace referencia a la historia de "Alicia en el País de las Maravillas" donde Alicia sigue a un conejo y cae en una madriguera que la lleva a un m⋯ Leer el artículo completo
Get a foot in the door" significa obtener una oportunidad inicial, aunque sea pequeña, que podría llevar a oportunidades mayores en el futuro. Es comúnmente usado para de⋯ Leer el artículo completo
La frase "Get your ducks in a row" sugiere la importancia de organizar cuidadosamente todos los detalles antes de embarcarse en un proyecto o tarea. Se refiere a la aline⋯ Leer el artículo completo
Get the ball rolling" es una expresión idiomática que se usa para describir el inicio de una actividad o proceso. Es como dar el primer empujón a una bola para que empiec⋯ Leer el artículo completo
La expresión "Get a kick out of" se utiliza para indicar que alguien encuentra mucho disfrute en algo, tan divertido o interesante que prácticamente siente una especie de⋯ Leer el artículo completo