Drop in the bucket.
/drɒp ɪn ðə ˈbʌkɪt/
Drop in the bucket.
/drɒp ɪn ðə ˈbʌkɪt/
La expresión "Drop in the bucket" se refiere a una cantidad muy pequeña y generalmente insignificante, especialmente en comparación con lo que se necesita. Es como añadir una gota de agua a un cubo; hace muy poca diferencia. Esta idiom se utiliza para resaltar la futilidad o la insignificancia de un acto frente a una necesidad mucho mayor.
That donation is just a drop in the bucket for such a large cause.
Esa donación es solo una pequeña parte de lo que se necesita para una causa tan grande.
Our efforts feel like a drop in the bucket, but they matter.
Nuestros esfuerzos parecen insignificantes, pero son importantes.
Considering the scale of the problem, our contributions are just a drop in the bucket.
Considerando la magnitud del problema, nuestras contribuciones son sólo una pequeña parte.