A leopard can't change its spots.

A leopard can't change its spots.
La expresión 'A leopard can't change its spots', traducido literalmente como 'un leopardo no puede cambiar sus manchas', se utiliza para explicar que es muy difícil cambiar la naturaleza y los hábitos arraigados de una persona. El origen de esta frase se basa en la simple observación de que las manchas de un leopardo son características permanentes. De manera figurada, significa que las cualidades básicas de una persona, especialmente las negativas, son casi imposibles de cambiar, al igual que las manchas de un leopardo.
Trying to change him is futile; a leopard can't change its spots.
Intentar cambiarlo es inútil; un leopardo no puede cambiar sus manchas.
She believes a leopard can't change its spots, so she doesn't trust him anymore.
Ella cree que un leopardo no puede cambiar sus manchas, por lo que ya no confía en él.
No matter how much he promises to change, remember that a leopard can't change its spots.
No importa cuánto prometa cambiar, recuerda que un leopardo no puede cambiar sus manchas.
A veces, después de mucho esfuerzo o confusión, de repente todo se aclara. 'See the light' es una frase usada cuando alguien finalmente comprende algo después de un perio⋯ Leer el artículo completo
El concepto de 'Second wind' es algo que muchos atletas y personas bajo estrés prolongado comprenden bien. Significa encontrar un nuevo impulso de energía después de habe⋯ Leer el artículo completo
¿Guardas siempre lo mejor para el final? 'Save the best for last' es una práctica común en muchos aspectos de la vida, desde una comida hasta en una presentación. Esta fr⋯ Leer el artículo completo
Hay ciertas maneras de actuar que pueden molestar a otros, incluso si no es nuestra intención. 'Rub the wrong way' significa hacer algo que irrita o molesta a alguien, a ⋯ Leer el artículo completo
La idiom 'Between a rock and a hard place' describe una situación en la cual una persona se encuentra atrapada entre dos opciones desfavorables. La frase ilustra la difíc⋯ Leer el artículo completo
La expresión 'Ring true' se utiliza para describir algo que suena auténtico o creíble. Imagine que estás escuchando dos historias sobre el mismo evento pero solo una de e⋯ Leer el artículo completo
La frase 'Ride shotgun' se refiere a la práctica de sentarse en el asiento delantero de un vehículo, al lado del conductor. Originaria de los viejos tiempos en los Estado⋯ Leer el artículo completo
La expresión 'Read the riot act' se utiliza cuando alguien es reprendido o regañado con severidad. Imagina una situación donde un grupo de personas está causando problema⋯ Leer el artículo completo
Rain on someone's parade' es un modismo que significa hacer algo que estropea los planes o disminuye el placer de otra persona, especialmente en un momento o evento impor⋯ Leer el artículo completo
El modismo 'put the pedal to the metal' es una forma coloquial de decir que alguien está maximizando su velocidad, generalmente en un auto. Literalmente, se refiere a pre⋯ Leer el artículo completo
El modismo inglés 'put on airs' se usa para describir a alguien que actúa de manera pretenciosa o que intenta parecer más importante o culto de lo que realmente es. Esta ⋯ Leer el artículo completo
Muchas veces, para alcanzar ciertos objetivos, algunas personas influyen detrás de bambalinas. 'Pulling strings' significa justamente eso: manejar influencias de formas n⋯ Leer el artículo completo
En la vida, a veces es necesario ser increíblemente directo y no retener nada. 'Pull no punches' es una expresión que proviene del boxeo, significando literalmente no det⋯ Leer el artículo completo
¿Alguna vez te has encontrado en una situación donde las opciones parecen limitadas? La expresión 'Play the cards you're dealt' se usa cuando tenemos que manejar las circ⋯ Leer el artículo completo
'Over the hill' es una expresión usada comúnmente para referirse a alguien que ha pasado su punto de plenitud, especialmente en términos de edad o rendimiento. Aunque a m⋯ Leer el artículo completo