All's fair in love and war.
/ɔlz fɛr ɪn lʌv ənd wɔr/
All's fair in love and war.
/ɔlz fɛr ɪn lʌv ənd wɔr/
L'expression "All's fair in love and war" suggère que dans certaines situations comme l'amour ou lors des conflits, toutes les tactiques ou stratégies sont permises pour atteindre son but, même celles qui pourraient être jugées injustes dans d'autres circonstances.
She stole his boyfriend, but all's fair in love and war.
Elle a volé son petit ami, mais tout est permis en amour et en guerre.
They spied on each other's companies; all's fair in love and war.
Ils espionnaient les entreprises de chacun ; tout est permis en amour et en guerre.
He used some sneaky tactics to win her heart, because all's fair in love and war.
Il a utilisé des tactiques sournoises pour gagner son cœur, car tout est permis en amour et en guerre.