Beat a dead horse.
[Idiome] BEAT A DEAD HORSE. - Explorez des idiomes anglais pour exprimer l'inutilité
Battre un cheval mort.
Beat a dead horse" signifie continuer à parler d'un sujet qui a déjà été complètement discuté ou résolu, au point où il n'y a plus rien à gagner. Cela sert à dire qu'il est inutile de persister sur un point qui ne peut plus être changé.
Phrases d'exemple
There's no point in begging; you're just beating a dead horse.
Cela ne sert à rien de supplier; c'est inutile.
Why keep arguing? You know you're beating a dead horse.
Pourquoi continuer à argumenter? C'est futile.
Continuing this discussion is like beating a dead horse; we've made our decision.
Continuer cette discussion est inutile; nous avons pris notre décision.