[英文成語]BEAT A DEAD HORSE. — 掌握語言藝術:學習無用功的成語

Beat a dead horse.

Beat a dead horse.

白費力氣。

這個成語用來形容繼續做某事是無意義的,因為它不會改變任何結果,就像打一匹已經死了的馬一樣。它常用於勸告他人不要在已經決定的事情上浪費時間或精力。

範例句子

  1. There's no point in begging; you're just beating a dead horse.

    繼續乞求沒有意義,你只是在白費力氣。

  2. Why keep arguing? You know you're beating a dead horse.

    為什麼還要持續爭論?你知道這只是在白費力氣。

  3. Continuing this discussion is like beating a dead horse; we've made our decision.

    繼續這個討論就像在白費力氣,我們已經做了決定。

分享
喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本
推薦影片
more