Nail colors to the mast.
/neɪl ˈkʌlərz tuː ðə mæst/
Nail colors to the mast.
/neɪl ˈkʌlərz tuː ðə mæst/
L'idiome "Nail colors to the mast" signifie afficher ouvertement et fermement ses couleurs, ses croyances ou ses allégeances, même face à l'opposition. C'est comme un capitaine de navire qui clouerait son drapeau au mât pour montrer qu'il ne se rendra pas, quelles que soient les circonstances.
He nailed his colors to the mast by openly supporting the controversial policy.
Il a affirmé son soutien à la politique controversée de manière ouverte.
During the debate, she nailed her colors to the mast and defended her position strongly.
Pendant le débat, elle a clairement défendu sa position avec force.
By wearing that badge, he’s nailing his colors to the mast and showing his true beliefs.
En portant ce badge, il affiche clairement ses convictions.