Skate on thin ice.
/skeɪt ɒn θɪn aɪs/
Skate on thin ice.
/skeɪt ɒn θɪn aɪs/
Skate on thin ice" fait référence à une situation où une personne se trouve dans une position précaire ou risquée. Ce dicton est souvent utilisé pour décrire un acte qui pourrait facilement mener à des conséquences négatives, à l'instar de quelqu'un patinant sur une couche de glace trop mince qui pourrait céder sous le poids.
Be careful with what you say next; you're skating on thin ice already.
Fais attention à ce que tu vas dire ensuite ; tu es déjà sur la corde raide.
Trying to outsmart the boss is like skating on thin ice.
Essayer de dépasser le patron, c'est comme marcher sur des œufs.
He was skating on thin ice by constantly coming late to meetings, which could have cost him his job.
Il jouait avec le feu en arrivant constamment en retard aux réunions, ce qui aurait pu lui coûter son emploi.