A watched pot never boils.

A watched pot never boils.
L'idiome "A watched pot never boils" illustre parfaitement l'impatience et le sentiment que le temps s'écoule plus lentement lorsque l'on attend avec anticipation. Si vous fixez constamment quelque chose, comme une casserole d'eau sur le feu, il semble que cela prendra plus de temps à se réaliser. C'est une leçon de patience : parfois il est préférable de se distraire plutôt que d'attendre anxieusement.
I kept checking the soup, but as they say, a watched pot never boils.
J'arrêtais pas de vérifier la soupe, mais comme on dit, un pot surveillé ne bout jamais.
Stop staring at the kettle; a watched pot never boils.
Arrête de fixer la bouilloire; un pot surveillé ne bout jamais.
He was anxious for the results, forgetting that a watched pot never boils and things take time.
Il était anxieux pour les résultats, oubliant qu'un pot surveillé ne bout jamais et que les choses prennent du temps.
L'idiome 'Elevate the conversation' fait référence à l'action d'améliorer la qualité et la substance d'une discussion. Il implique de passer de sujets superficiels ou ord⋯ Lire l'article complet
L'expression 'Dance around the issue' est utilisée pour décrire une situation où une personne évite de discuter d'un sujet difficile directement. Cela peut être comparé à⋯ Lire l'article complet
L'expression 'Cut the Gordian knot' provient d'une légende ancienne associée à Alexandre le Grand. Face à un nœud extrêmement complexe qu'aucun ne pouvait défaire, Alexan⋯ Lire l'article complet
L'idiome 'Burn the boats' est utilisé pour décrire une situation où une personne prend une décision irréversible, une sorte de tout ou rien. Il trouve son origine lorsqu'⋯ Lire l'article complet
L'expression 'An old flame' fait référence à une ancienne relation amoureuse qui a marqué les souvenirs. Imaginez une flamme qui était autrefois vive et forte, symbolisan⋯ Lire l'article complet
L'idiome 'Rub shoulders with' signifie fréquenter des personnes généralement considérées comme importantes ou influentes. Imaginez-vous dans une réception où vous avez la⋯ Lire l'article complet
Se trouver 'On the fence' décrit parfaitement quelqu'un qui ne peut se décider entre deux options. Pensez à une personne littéralement assise sur une clôture, ni d'un côt⋯ Lire l'article complet
L'expression 'Keep on trucking' est une manière informelle et amusante de dire continuer à avancer, malgré les obstacles ou les difficultés. Imaginons un camion qui roule⋯ Lire l'article complet
L'idiome 'Have a field day' exprime le fait d'avoir beaucoup de plaisir, souvent en profitant de la situation pour se livrer pleinement à une activité préférée. L'origine⋯ Lire l'article complet
'Go against the flow' est une idée visuelle puissante qui signifie faire quelque chose différemment de la majorité, résister à la pression sociale ou ne pas suivre les tr⋯ Lire l'article complet
L'expression 'Face the facts' se traduit littéralement par 'faire face aux faits' et signifie accepter la réalité des choses même si elle est difficile ou désagréable. Im⋯ Lire l'article complet
L'idiome 'Come to grips with' signifie comprendre pleinement et commencer à traiter efficacement avec une situation difficile ou un concept compliqué. C'est comme saisir ⋯ Lire l'article complet
L'expression 'X-ray vision' fait référence à la capacité de voir à travers des objets solides, imitant les super-pouvoirs de certains héros de bandes dessinées comme Supe⋯ Lire l'article complet
L'expression 'When hell freezes over' est utilisée pour indiquer quelque chose qui n'arrivera jamais. L'idée ici est que l'enfer, étant un lieu de feu éternel selon de no⋯ Lire l'article complet
L'idée de 'Venture out' est particulièrement évocatrice. Cela implique de sortir de sa zone de confort ou d'essayer quelque chose de nouveau, souvent associé à l'explorat⋯ Lire l'article complet