Have a bone to pick.
Have a bone to pick.
Le terme "Have a bone to pick" se traduit par l'intention de discuter ou de résoudre un problème particulier avec quelqu'un, souvent parce qu'il y a un ressentiment ou un désaccord persistant. C’est comme vouloir retirer un petit morceau d’os coincé entre les dents – cela nécessite une confrontation pour être résolu.
I have a bone to pick with you about yesterday's incident.
J'ai un différend à régler avec toi concernant l'incident d'hier.
John has a bone to pick with his roommate over the dirty dishes.
John a un différend à régler avec son colocataire à propos de la vaisselle sale.
At the meeting, she mentioned she had a bone to pick regarding the recent changes in policy.
Lors de la réunion, elle a mentionné qu'elle avait un différend à régler concernant les récents changements de politique.