[मुहावरा] A FISH OUT OF WATER. - जब अनुकूल न हो परिस्थितियां: समझें और सीखें

A fish out of water.

A fish out of water.

असहज स्थिति में होना।

'A fish out of water' मुहावरे का तात्पर्य उस स्थिति से है जब कोई व्यक्ति अपनी आम परिस्थितियों से बाहर हो और बहुत असहज महसूस कर रहा हो। यह उन समयों का वर्णन करता है जब कोई व्यक्ति नई या अनजानी जगहों पर होता है।

उदाहरण वाक्य

  1. He felt like a fish out of water at the high society party.

    हाई सोसाइटी पार्टी में उसे ऐसा लगा जैसे वो पानी से बाहर मछली है।

  2. She's always a fish out of water when it comes to playing sports.

    खेलों में खेलते समय वह हमेशा पानी से बाहर मछली की तरह महसूस करती है।

  3. Moving from a small town to a big city can make anyone feel like a fish out of water at first.

    छोटे कस्बे से बड़े शहर में जाना किसी को भी शुरुआत में पानी से बाहर मछली जैसा महसूस करा सकता है।

साझा करें
मज़ा करते समय समय वास्तव में उड़ जाता है!
उपलब्ध भाषाएँ
सिफारिश किया गया वीडियो
more