[Expressão Idiomática] A FISH OUT OF WATER. - Entenda expressões em inglês para se sentir deslocado

A fish out of water.

A fish out of water.

Sentir-se deslocado.

A expressão 'A fish out of water' é usada para descrever uma pessoa que se sente desconfortável ou fora de lugar em determinada situação. Imagine um peixe fora da água; ele definitivamente não se sentiria em seu ambiente natural, não é mesmo? Da mesma forma, quando alguém é colocado em uma situação que não está acostumado, essa pessoa pode se sentir exatamente como um peixe fora d'água.

Frases de Exemplo

  1. He felt like a fish out of water at the high society party.

    Ele se sentiu um peixe fora d’água na festa da alta sociedade.

  2. She's always a fish out of water when it comes to playing sports.

    Ela sempre é um peixe fora d’água quando se trata de praticar esportes.

  3. Moving from a small town to a big city can make anyone feel like a fish out of water at first.

    Mudar de uma pequena cidade para uma grande metrópole pode fazer qualquer um se sentir um peixe fora d’água no começo.

Compartilhar
O tempo voa quando você está se divertindo!
Disponível em
Vídeo Recomendado
more